31 – 40 of 49
- show: 10
- |
- sort: year (new to old)
Close
Embed this list
<iframe src=" "
width=" "
height=" "
allowtransparency="true"
frameborder="0">
</iframe>
- 2016
-
Mark
När formen är viktigast: Om översättningen av Juan José Millás kreativa språk i Articuentos
(
- Master (One yr)
-
Mark
Klarspråk i medicinsk text: Översättning av medicinsk terminologi för en bred allmänhet
(
- Master (One yr)
-
Mark
Översättarens röst i fotnoten : Pragmatiska tillägg vid översättning av kulturspecifik argumentativ text
(
- Master (One yr)
-
Mark
"Do you use a Swami Gimmick?" Om att översätta magiskt fackspråk
(
- Master (One yr)
-
Mark
Översättning av en biografi - att översätta talspråklighet i en biografi
(
- Master (One yr)
-
Mark
En ansvarsfull översättning – Från läsaransvar till författaransvar i en populärvetenskaplig bok om Storbritannien under vikingatiden
(
- Master (One yr)
-
Mark
Borgbygge och satsbygge – En funktionell översättning av den komplexa satsbyggnaden i en populärvetenskaplig bok om borgar
(
- Master (One yr)
- 2015
-
Mark
Informationstäthet som problem, informationsspridning som lösning inom ramen för adekvansinriktad översättning
(
- Master (One yr)
-
Mark
Närhet och klarhet : strategier för att skapa närhet och klarhet vid översättning av tysk turistreklam
(
- Master (One yr)
-
Mark
Hermann - Tysklands sorgliga skepnad : Referensbindning i en Spiegelartikel
(
- Master (One yr)