1 – 10 of 11
- show: 10
- |
- sort: year (new to old)
Close
Embed this list
<iframe src=" "
width=" "
height=" "
allowtransparency="true"
frameborder="0">
</iframe>
- 2019
-
Mark
För att du inte ska gå vilse. Om översättningen av tempus och aspekt i en roman av Patrick Modiano
(
- Master (Two yrs)
- 2018
-
Mark
Att tona ner en retoriker - Om att översätta ett franskt manifest till en ny kontext
(
- Master (One yr)
-
Mark
Le repos au détriment de l’amour - Étude de La Princesse de Clèves de Madame de La Fayette à la lumière du « désir triangulaire » de René Girard
(
- Bach. Degree
-
Mark
Stil och grammatik: En imitativ översättning av satsradning och nominalmeningar i en fransk roman
(
- Master (One yr)
- 2014
-
Mark
Bli frisk utan läkemedel! Översättning av inanimata subjekt i fransk journalistisk och populärvetenskaplig text
(
- Master (One yr)
-
Mark
Du och jag eller ni och vi? Att översätta franska webbplatsers tilltal till svenska
(
- Master (One yr)
- 2013
-
Mark
Madame Bovary de Gustave Flaubert et Le Zèbre d'Alexandre Jardin - Une étude sur l'amour dans deux romans du XIXème et du XXème siècle
(
- Bach. Degree
-
Mark
Le droit contre l’esclavage au Niger: Utmaningar vid översättning av vänstertunga och informationstäta meningar i fransk samhällsvetenskaplig text
(
- Master (One yr)
- 2012
-
Mark
Översättning av strukturella drag i Frankrikes anpassningsplan inför klimatförändringarna. Utformning av punktuppställningar - kartan och verkligheten
(
- Master (One yr)
-
Mark
En fransk trädgårdsbok. Terminologiska aspekter och målspråksanpassning.
(
- Master (One yr)