Les politiques linguistiques au Sénégal et au Maroc Comment ces pays-ont-ils réussi à réaliser les buts qui constituent la déclaration d'Harare?
(2006)French Studies
- Abstract (French)
- Les situations linguistiques en Afrique sont sans doute complexes. Dans un même pays, il y a souvent plusieurs langues de base qui coexistent avec une langue européenne héritée de la colonisation qui a souvent un statut monopoliste dans l'administration publique et dans le domaine judiciaire. À cause de cette circonstance linguistique, les éthnies et les communautés linguistiques ont souvent une situation de vie qui est inégale. Le but de cette mémoire est de décrire les situations linguistiques au Sénégal et au Maroc, mais également d'aborder un document d'UNESCO ; la déclaration d'Harare dans laquelle les États africains ont développé un programme pour un aménagement linguistique souhaitable et durable.
Le point central est aussi de... (More) - Les situations linguistiques en Afrique sont sans doute complexes. Dans un même pays, il y a souvent plusieurs langues de base qui coexistent avec une langue européenne héritée de la colonisation qui a souvent un statut monopoliste dans l'administration publique et dans le domaine judiciaire. À cause de cette circonstance linguistique, les éthnies et les communautés linguistiques ont souvent une situation de vie qui est inégale. Le but de cette mémoire est de décrire les situations linguistiques au Sénégal et au Maroc, mais également d'aborder un document d'UNESCO ; la déclaration d'Harare dans laquelle les États africains ont développé un programme pour un aménagement linguistique souhaitable et durable.
Le point central est aussi de comparer ces deux pays et leurs politiques linguistiques actuelles et analyser s?'ils ont réussi à implémenter les buts pour une amélioration de la politique linguistique qui constituent la déclaration d'Harare. (Less)
Please use this url to cite or link to this publication:
http://lup.lub.lu.se/student-papers/record/1329456
- author
- Larsson, Emelie
- supervisor
- organization
- year
- 2006
- type
- M2 - Bachelor Degree
- subject
- keywords
- Allmän språkvetenskap/Lingvistik, Linguistics, comparaison, Le Maroc, Le Sénégal, Politique linguistique, La déclaration d'Harare, Franska, French
- language
- French
- id
- 1329456
- date added to LUP
- 2006-10-10 00:00:00
- date last changed
- 2009-03-25 11:51:13
@misc{1329456, abstract = {{Les situations linguistiques en Afrique sont sans doute complexes. Dans un même pays, il y a souvent plusieurs langues de base qui coexistent avec une langue européenne héritée de la colonisation qui a souvent un statut monopoliste dans l'administration publique et dans le domaine judiciaire. À cause de cette circonstance linguistique, les éthnies et les communautés linguistiques ont souvent une situation de vie qui est inégale. Le but de cette mémoire est de décrire les situations linguistiques au Sénégal et au Maroc, mais également d'aborder un document d'UNESCO ; la déclaration d'Harare dans laquelle les États africains ont développé un programme pour un aménagement linguistique souhaitable et durable. Le point central est aussi de comparer ces deux pays et leurs politiques linguistiques actuelles et analyser s?'ils ont réussi à implémenter les buts pour une amélioration de la politique linguistique qui constituent la déclaration d'Harare.}}, author = {{Larsson, Emelie}}, language = {{fre}}, note = {{Student Paper}}, title = {{Les politiques linguistiques au Sénégal et au Maroc Comment ces pays-ont-ils réussi à réaliser les buts qui constituent la déclaration d'Harare?}}, year = {{2006}}, }