Rövisor, hovfötter och såna där taggiga träd - översättning och utprövning av ett test för ordfinnande på normalspråkiga svenska barn i skolår l och 2
(2005) LOGM81 20051Logopedics, Phoniatrics and Audiology
- Abstract (Swedish)
- Barn med språkstörning och barn med andra funktionshinder har ibland specifika problem
med ordfinnande. Svårigheter med ordmobilisering (synonymt med ordfinnande) är inte
detsamma som att ha ett begränsat ordförråd, utan definieras som de fel, eller betydande
fårdröjningar, barn uppvisar när de fårsöker mobilisera ett ord som finns i deras ordfårråd och
som de har använt åtskilliga gånger tidigare (German, 2000). I Sverige utreds barn idag sällan
med primärt fokus på ordfinnandeproblem. Som ett första steg i utvecklingen av ett
ordfinnandetest för svenska barn har vi i denna studie översatt det amerikanska
ordmobiliseringstestet Test of Word Finding-Second Edition (TWF-2; German, 2000), samt
prövat ut det på 60 svenska barn i... (More) - Barn med språkstörning och barn med andra funktionshinder har ibland specifika problem
med ordfinnande. Svårigheter med ordmobilisering (synonymt med ordfinnande) är inte
detsamma som att ha ett begränsat ordförråd, utan definieras som de fel, eller betydande
fårdröjningar, barn uppvisar när de fårsöker mobilisera ett ord som finns i deras ordfårråd och
som de har använt åtskilliga gånger tidigare (German, 2000). I Sverige utreds barn idag sällan
med primärt fokus på ordfinnandeproblem. Som ett första steg i utvecklingen av ett
ordfinnandetest för svenska barn har vi i denna studie översatt det amerikanska
ordmobiliseringstestet Test of Word Finding-Second Edition (TWF-2; German, 2000), samt
prövat ut det på 60 svenska barn i skolår l och 2.
Vi fann att vår testversion var reliabel, samt att den hade god validitet med undantag får ett
fåtal uppgifter som bör bytas ut. De svenska barnen med normal språkutveckling presterade
något sämre på testet än de amerikanska, vilket innebär att testet i nuvarande skick kan
identifiera svårigheter med ordfinnande mindre tydligt än den amerikanska versionen av
TWF-2.
De svenska barnens testpoäng ökade med åldern och barnen i skolår 2 presterade som grupp
signifikant bättre än barnen i skolår l. En analys av barnens felsvar visade att semantiska
substitutioner var den vanligaste substitutionstypen. En övervägande del av de semantiska
substitutionerna tillhörde samma semantiska kategori som målordet Fynden från
felsvarsanalysen är förenliga med fynd från tidigare studier.
TWF-2 möjliggör en grundlig analys av barns ordmobiliseringsförmåga. En vidare
bearbetning av vår svenska version för att testet ska kunna användas på svenska barn är därför
önskvärd. (Less)
Please use this url to cite or link to this publication:
http://lup.lub.lu.se/student-papers/record/2863274
- author
- Schaar, Malin and Spångberg, Sofia
- supervisor
- organization
- course
- LOGM81 20051
- year
- 2005
- type
- H1 - Master's Degree (One Year)
- subject
- language
- Swedish
- id
- 2863274
- date added to LUP
- 2012-07-20 14:16:02
- date last changed
- 2012-07-20 14:16:02
@misc{2863274, abstract = {{Barn med språkstörning och barn med andra funktionshinder har ibland specifika problem med ordfinnande. Svårigheter med ordmobilisering (synonymt med ordfinnande) är inte detsamma som att ha ett begränsat ordförråd, utan definieras som de fel, eller betydande fårdröjningar, barn uppvisar när de fårsöker mobilisera ett ord som finns i deras ordfårråd och som de har använt åtskilliga gånger tidigare (German, 2000). I Sverige utreds barn idag sällan med primärt fokus på ordfinnandeproblem. Som ett första steg i utvecklingen av ett ordfinnandetest för svenska barn har vi i denna studie översatt det amerikanska ordmobiliseringstestet Test of Word Finding-Second Edition (TWF-2; German, 2000), samt prövat ut det på 60 svenska barn i skolår l och 2. Vi fann att vår testversion var reliabel, samt att den hade god validitet med undantag får ett fåtal uppgifter som bör bytas ut. De svenska barnen med normal språkutveckling presterade något sämre på testet än de amerikanska, vilket innebär att testet i nuvarande skick kan identifiera svårigheter med ordfinnande mindre tydligt än den amerikanska versionen av TWF-2. De svenska barnens testpoäng ökade med åldern och barnen i skolår 2 presterade som grupp signifikant bättre än barnen i skolår l. En analys av barnens felsvar visade att semantiska substitutioner var den vanligaste substitutionstypen. En övervägande del av de semantiska substitutionerna tillhörde samma semantiska kategori som målordet Fynden från felsvarsanalysen är förenliga med fynd från tidigare studier. TWF-2 möjliggör en grundlig analys av barns ordmobiliseringsförmåga. En vidare bearbetning av vår svenska version för att testet ska kunna användas på svenska barn är därför önskvärd.}}, author = {{Schaar, Malin and Spångberg, Sofia}}, language = {{swe}}, note = {{Student Paper}}, title = {{Rövisor, hovfötter och såna där taggiga träd - översättning och utprövning av ett test för ordfinnande på normalspråkiga svenska barn i skolår l och 2}}, year = {{2005}}, }