Skip to main content

LUP Student Papers

LUND UNIVERSITY LIBRARIES

Översättning av arabiska aspekt - En studie i arabiskans perfektiva och imperfektiva verbformers översättning till svenska i narrativ kontext

Hallberg, Andreas (2007)
Arabic Studies
Abstract (Swedish)
Uppsatsen analyserar utifrån den allmänna aspektteorin, som först översiktligt presenteras, ett antal utdrag ur Yousuf Idris' roman al-Haram med tillhörande svenska översättning av Ingvar Rydberg. Detta för att se hur arabiskans grammatiskt uttryckta aspektdistinktioner i narrativ kontext kan återges i det svenska verbsystemet.
Please use this url to cite or link to this publication:
author
Hallberg, Andreas
supervisor
organization
year
type
H1 - Master's Degree (One Year)
subject
keywords
sociolingvistik, undervisning i främmande språk, Tillämpad lingvistik, sociolinguistics, Applied linguistics, foreign languages teaching, Yousuf Idris, aspekt, arabiska, översättning, Translation, Översättning, Hamito-Semitic languages, Hamitiska och semitiska språk
language
Swedish
id
1322557
date added to LUP
2007-06-23 00:00:00
date last changed
2009-03-19 14:56:15
@misc{1322557,
  abstract     = {{Uppsatsen analyserar utifrån den allmänna aspektteorin, som först översiktligt presenteras, ett antal utdrag ur Yousuf Idris' roman al-Haram med tillhörande svenska översättning av Ingvar Rydberg. Detta för att se hur arabiskans grammatiskt uttryckta aspektdistinktioner i narrativ kontext kan återges i det svenska verbsystemet.}},
  author       = {{Hallberg, Andreas}},
  language     = {{swe}},
  note         = {{Student Paper}},
  title        = {{Översättning av arabiska aspekt - En studie i arabiskans perfektiva och imperfektiva verbformers översättning till svenska i narrativ kontext}},
  year         = {{2007}},
}