Advanced

Gerundium i svensk språkdräkt : Problem och överväganden vid översättning av några italienska tidskriftsartiklar

Cavallin, Gunilla LU (2015) FÖUM11 20151
Italian Studies
Translation Program
Abstract (Swedish)
Denna magisteruppsats är baserad på en översättning av fem artiklar på temat "Sentimenti" ("Känslor") hämtade från den italienska tidskriften L'Espresso. I arbetet ingår en översättningsdel och en analysdel.I den senare delen ingår en källtextanalys och en översättningskommentar. Källtextanalysen är utarbetad efter den modell som presenteras i Hellspong & Ledins bok Vägar genom texten - Handbok i brukstextanalys (1997). I källtextanalysen ingår även ett avsnitt som redogör för olika överväganden som gjorts i samband med översättningen av texterna. Den därpå följande översättningskommentaren innehåller en fördjupande analys av ett specifikt problem vid översättning från italienska, nämligen gerundium.
Please use this url to cite or link to this publication:
author
Cavallin, Gunilla LU
supervisor
organization
course
FÖUM11 20151
year
type
H1 - Master's Degree (One Year)
subject
keywords
gerundium, känslor, analys, översättning, italienska
language
Swedish
id
7869587
date added to LUP
2015-09-22 08:02:49
date last changed
2015-09-22 08:02:49
@misc{7869587,
  abstract     = {Denna magisteruppsats är baserad på en översättning av fem artiklar på temat "Sentimenti" ("Känslor") hämtade från den italienska tidskriften L'Espresso. I arbetet ingår en översättningsdel och en analysdel.I den senare delen ingår en källtextanalys och en översättningskommentar. Källtextanalysen är utarbetad efter den modell som presenteras i Hellspong & Ledins bok Vägar genom texten - Handbok i brukstextanalys (1997). I källtextanalysen ingår även ett avsnitt som redogör för olika överväganden som gjorts i samband med översättningen av texterna. Den därpå följande översättningskommentaren innehåller en fördjupande analys av ett specifikt problem vid översättning från italienska, nämligen gerundium.},
  author       = {Cavallin, Gunilla},
  keyword      = {gerundium,känslor,analys,översättning,italienska},
  language     = {swe},
  note         = {Student Paper},
  title        = {Gerundium i svensk språkdräkt : Problem och överväganden vid översättning av några italienska tidskriftsartiklar},
  year         = {2015},
}