The Bowu zhi: An Annotated Translation
(1987)- Abstract
- This dissertation has a two-fold purpose. Firstly, it provides an annotated translation of the full text of the Bowu zhi by Zhang Hua (232-300), an intriguing early mediaeval work that contains passages which throw interesting light on a number of fields in mediaeval Chinese scholarship and the development of traditional Chinese science. As reference to the Bowu zhi is rendered difficult by the parlous state of the text, a full translation with accompanying textual reconstruction where necessary was unavoidable, to which has been added a brief study of Zhang Hua.
The second purpose of this dissertation is to attempt to gain a clearer understanding of the textual authenticity of the various extant editions of the Bowu... (More) - This dissertation has a two-fold purpose. Firstly, it provides an annotated translation of the full text of the Bowu zhi by Zhang Hua (232-300), an intriguing early mediaeval work that contains passages which throw interesting light on a number of fields in mediaeval Chinese scholarship and the development of traditional Chinese science. As reference to the Bowu zhi is rendered difficult by the parlous state of the text, a full translation with accompanying textual reconstruction where necessary was unavoidable, to which has been added a brief study of Zhang Hua.
The second purpose of this dissertation is to attempt to gain a clearer understanding of the textual authenticity of the various extant editions of the Bowu zhi, and thus determine whether the Bowu zhi is a reliable source of mediaeval Chinese scholarship. (Less)
Please use this url to cite or link to this publication:
https://lup.lub.lu.se/record/950958
- author
- Greatrex, Roger LU
- supervisor
- opponent
-
- Professor Holzman, Donald, Ecole des Hautes Etudes, Paris
- publishing date
- 1987
- type
- Thesis
- publication status
- published
- subject
- pages
- 327 pages
- publisher
- Stockholm University
- defense location
- Östasiatiska museets hörsal, Skeppsholmen, Stockholm
- defense date
- 1987-12-04 10:00:00
- ISBN
- 91-7146-378-X
- language
- English
- LU publication?
- no
- id
- bcb21b3e-c831-4368-bd94-d3cd5600bcb8 (old id 950958)
- date added to LUP
- 2016-04-04 11:32:26
- date last changed
- 2020-03-19 14:24:43
@phdthesis{bcb21b3e-c831-4368-bd94-d3cd5600bcb8, abstract = {{This dissertation has a two-fold purpose. Firstly, it provides an annotated translation of the full text of the Bowu zhi by Zhang Hua (232-300), an intriguing early mediaeval work that contains passages which throw interesting light on a number of fields in mediaeval Chinese scholarship and the development of traditional Chinese science. As reference to the Bowu zhi is rendered difficult by the parlous state of the text, a full translation with accompanying textual reconstruction where necessary was unavoidable, to which has been added a brief study of Zhang Hua.<br/><br> <br/><br> The second purpose of this dissertation is to attempt to gain a clearer understanding of the textual authenticity of the various extant editions of the Bowu zhi, and thus determine whether the Bowu zhi is a reliable source of mediaeval Chinese scholarship.}}, author = {{Greatrex, Roger}}, isbn = {{91-7146-378-X}}, language = {{eng}}, publisher = {{Stockholm University}}, title = {{The Bowu zhi: An Annotated Translation}}, year = {{1987}}, }