Skip to main content

LUP Student Papers

LUND UNIVERSITY LIBRARIES

Radwandern in Schleswig-Holstein : Att översätta egennamn i en broschyr om cykelturer

Thorsén, Nina (2007)
Division of Swedish subjects, Danish, and Icelandic
Abstract (Swedish)
Det huvudsakliga syftet med detta examensarbete är att utröna vilka av de översättningsstrategier för hantering av egennamn som rekommenderas inom den befintliga översättningsteoretiska litteraturen som bäst kan appliceras på de typer av egennamn som förekommer i källtexten Radwandern in Schleswig-Holstein. Dessutom syftar undersökningen till att få en hänvisning om vilka översättningsstrategier som är vanligast förekommande i allmänhet för dessa typer av egennamn.
Please use this url to cite or link to this publication:
author
Thorsén, Nina
supervisor
organization
year
type
M2 - Bachelor Degree
subject
keywords
översättning, egennamn, ordbildning, Humanities, Humaniora, Translation, Översättning
language
Swedish
id
1323619
date added to LUP
2007-01-25 00:00:00
date last changed
2015-12-14 13:27:01
@misc{1323619,
  abstract     = {{Det huvudsakliga syftet med detta examensarbete är att utröna vilka av de översättningsstrategier för hantering av egennamn som rekommenderas inom den befintliga översättningsteoretiska litteraturen som bäst kan appliceras på de typer av egennamn som förekommer i källtexten Radwandern in Schleswig-Holstein. Dessutom syftar undersökningen till att få en hänvisning om vilka översättningsstrategier som är vanligast förekommande i allmänhet för dessa typer av egennamn.}},
  author       = {{Thorsén, Nina}},
  language     = {{swe}},
  note         = {{Student Paper}},
  title        = {{Radwandern in Schleswig-Holstein : Att översätta egennamn i en broschyr om cykelturer}},
  year         = {{2007}},
}