Skip to main content

LUP Student Papers

LUND UNIVERSITY LIBRARIES

Mer än bara matprat? En undersökning av undertextningsnormer för tre brittiska matlagningsprogram

Jeppsson, Susanna LU (2013) FÖUM02 20131
Translation Program
Abstract (Swedish)
I denna uppsats undersöks undertextning av matlagningsprogram. Undertextning är på många sätt en begränsad form av översättning, och uppsatsen undersöker hur begränsningarna påverkar innehållet i matlagningsprogram, samt om det går att utläsa några normer i undertextningen av dessa. Materialet består av transkriberat engelskt tal och svenska undertexter från tre olika brittiska matlagningsprogram med tre välkända kockar. Fokus i undersökningen ligger på kockarna och deras sätt att uttrycka sig på eftersom de utgör en viktig del av matlagningsprogrammet och sätter sin personliga prägel på det. I analysen diskuteras överföringen av personliga pronomen och tilltal samt personliga språkdrag som alliterationer och slang. Det övergripande... (More)
I denna uppsats undersöks undertextning av matlagningsprogram. Undertextning är på många sätt en begränsad form av översättning, och uppsatsen undersöker hur begränsningarna påverkar innehållet i matlagningsprogram, samt om det går att utläsa några normer i undertextningen av dessa. Materialet består av transkriberat engelskt tal och svenska undertexter från tre olika brittiska matlagningsprogram med tre välkända kockar. Fokus i undersökningen ligger på kockarna och deras sätt att uttrycka sig på eftersom de utgör en viktig del av matlagningsprogrammet och sätter sin personliga prägel på det. I analysen diskuteras överföringen av personliga pronomen och tilltal samt personliga språkdrag som alliterationer och slang. Det övergripande resultatet visar att kockarna inte har samma betydelse i undertexterna som i programmen och att kockarnas personligheter tonas ned. I vissa fall närmar sig undertexterna också skriftnormen för genren. (Less)
Please use this url to cite or link to this publication:
author
Jeppsson, Susanna LU
supervisor
organization
alternative title
A Study of Subtitling Norms for Cookery Shows
course
FÖUM02 20131
year
type
H2 - Master's Degree (Two Years)
subject
keywords
översättning, undertextning, normer, matlagningsprogram
language
Swedish
id
4017366
date added to LUP
2013-09-16 10:53:00
date last changed
2013-09-16 10:53:00
@misc{4017366,
  abstract     = {{I denna uppsats undersöks undertextning av matlagningsprogram. Undertextning är på många sätt en begränsad form av översättning, och uppsatsen undersöker hur begränsningarna påverkar innehållet i matlagningsprogram, samt om det går att utläsa några normer i undertextningen av dessa. Materialet består av transkriberat engelskt tal och svenska undertexter från tre olika brittiska matlagningsprogram med tre välkända kockar. Fokus i undersökningen ligger på kockarna och deras sätt att uttrycka sig på eftersom de utgör en viktig del av matlagningsprogrammet och sätter sin personliga prägel på det. I analysen diskuteras överföringen av personliga pronomen och tilltal samt personliga språkdrag som alliterationer och slang. Det övergripande resultatet visar att kockarna inte har samma betydelse i undertexterna som i programmen och att kockarnas personligheter tonas ned. I vissa fall närmar sig undertexterna också skriftnormen för genren.}},
  author       = {{Jeppsson, Susanna}},
  language     = {{swe}},
  note         = {{Student Paper}},
  title        = {{Mer än bara matprat? En undersökning av undertextningsnormer för tre brittiska matlagningsprogram}},
  year         = {{2013}},
}