Skip to main content

LUP Student Papers

LUND UNIVERSITY LIBRARIES

Bearbetning och Verarbeitung – en komparativ studie av två originära fång

Norrman, Johannes LU (2021) JURM02 20212
Department of Law
Faculty of Law
Abstract (Swedish)
Förevarande examensarbete undersöker den sakrättsliga regleringen av specifikation i svensk respektive tysk rätt utifrån två distinkta typfall. Syftet med studien är dels att öka kunskapen om specifikation som rättsligt fenomen, dels att underlätta en utveckling av den svenska rätten genom att undersöka förutsättningarna för en transplantation från den tyska rättens Verarbeitung-institutet. Frågeställningarna efterlyser sålunda ett svar på dels hur svensk respektive tysk rätt besvarar de centrala juridiska frågor som uppkommer i de typfall som beskrivs nedan, dels i vilken utsträckning det går att främja det svenska bearbetningsinstitutets funktioner genom att transplantera element från det tyska Verarbeitung-institutet.

Typfall (I)... (More)
Förevarande examensarbete undersöker den sakrättsliga regleringen av specifikation i svensk respektive tysk rätt utifrån två distinkta typfall. Syftet med studien är dels att öka kunskapen om specifikation som rättsligt fenomen, dels att underlätta en utveckling av den svenska rätten genom att undersöka förutsättningarna för en transplantation från den tyska rättens Verarbeitung-institutet. Frågeställningarna efterlyser sålunda ett svar på dels hur svensk respektive tysk rätt besvarar de centrala juridiska frågor som uppkommer i de typfall som beskrivs nedan, dels i vilken utsträckning det går att främja det svenska bearbetningsinstitutets funktioner genom att transplantera element från det tyska Verarbeitung-institutet.

Typfall (I) tar sikte på situationen då en specifikant utan samtycke bearbetat fysisk lös egendom som tillhör en annan person; har specifikanten eller den ursprunglige ägaren bäst rätt till egendomen? I typfall (II) varieras scenariot på så vis att en beställare frivilligt överlämnat egendom till en tillverkare, i syfte att den senare ska bearbeta egendom (arbetsbeting); efter att bearbetningen skett men före det att den bearbetade egendom överlämnats går tillverkaren i konkurs. Åtnjuter beställaren separationsrätt till den bearbetade egendomen, eller ska den komma tillverkarens borgenärer till godo såsom exekutionsunderlag?

I svensk rätt saknar båda typfallen direkt reglering i lag, men typfall (I) har avhandlats i praxis. Utifrån befintliga vägledande avgöranden, står det klart att svensk rätt dels erkänner bearbetning som ett originärt fång, dels uppställer två kumulativa rekvisit för att specifikanten ska förvärva äganderätt. För det första måste det av specifikanten tillförda ekonomiska värdet åtminstone överstiga stoffets värde, och för det andra måste det vid en sammanvägd bedömning vara billigt att egendomen tillfaller specifikanten; obilligt kan det exempelvis vara i den händelse att specifikanten rånat egendomen från den ursprunglige ägaren och inte tillfört ett alltför stort värde.

Vad avser typfall (II) existerar inga prejudikat som ger direkt ledning kring hur scenariot är att bedöma, och inte heller är det möjligt att utifrån tangerande författningar härleda några slutsatser därom. I doktrin förefaller majoritetsuppfattningen visserligen vara att beställaren bör åtnjuta separationsrätt, men rättsläget är icke desto mindre behäftat med osäkerhet.

I tysk rätt är i sin tur båda typfallen att subsumera under 950 § i Bürgerliches Gesetzbuch (BGB), vars två stycken uppställer kriterierna för, och rättsföljden av, ett fång genom Verarbeitung. För att en aktör ska förvärva äganderätt jämte 950 § BGB, måste således fem kumulativa rekvisit alltid vara uppfyllda.

För det första måste det röra sig om specifikation av vad som i tysk rätt är att klassificera som en bewegliche Sache (förenklat: lösöre). För det andra måste en verksamhet ha ägt rum som är att inordna under begreppet Verarbeitung, d.v.s. målinriktat mänskligt arbete syftandes till att förädla egendomen. För det tredje måste processen ha resulterat i framställningen av en ny sak. För det fjärde måste den bemälda aktören vara att betrakta som den nya sakens Hersteller (framställare). För det femte och sista får inte värdet av bearbetningen vara avsevärt lägre än stoffets värde. Brister det i något av rekvisiten är 950 § BGB ej tillämplig.

Till skillnad från svensk rätt erbjuder tysk rätt därmed ingen möjlighet att neka specifikanten äganderätt i typfall (I), även i den händelse att han agerat kvalificerat otillbörligt. Vad avser typfall (II) är dock frågan om beställaren åtnjuter separationsrätt mer komplicerad. Efter en lagändring har dock det tyska rättsläget, som en följd av invecklade juridisk-systematiska överväganden, i detta avseende blivit oklart. Studiens slutsats är således att det tyska rättsläget avseende typfall (II) i sina enskildheter besväras av sådan osäkerhet, att ett otvetydigt svar på arbetets frågeställning inte är möjligt att ge.

Avslutningsvis konstaterar arbetet att det svenska bearbetningsinstitutets ändamål är att skapa rättssäkerhet/förutsebarhet, att förskaffa värdeskapande mänskligt arbete sakrättslig relevans, att harmoniera med rättsordningen i övrigt samt att (vad avser typfall II) främja marknadsekonomins funktion.

Vissa delar av det tyska Verarbeitung-institutet – såsom den tyska doktrinens detaljerade redogörelse för vilket mänskligt agerande som är att betrakta som Verarbeitung – är härvidlag så beskaffade att en transplantation skulle främja ändamålen med det svenska bearbetningsinstitutet. Andra delar av den tyska rätten är däremot direkt olämpliga att transplantera. I synnerhet frånvaron av en möjlighet att neka specifikanten äganderätt vid kvalificerat otillbörligt agerande, rimmar illa med den svenska rättens nuvarande skydd för bestulna eller rånade ägare. (Less)
Abstract
This master’s dissertation examines the legal regulation of the original mode of acquisition specificatio in Swedish and German law. The purpose of the dissertation is in part to deepen the knowledge of this important original mode of acquisition, and in part to further the development of Swedish Law by either facilitating or ruling out a transplantation of elements from German Law. The research questions are thus the following: how is specificatio regulated in Swedish and German Law in the two typical cases described below, and to which extent is it possible to promote the function of the Swedish “bearbetning-institute” by incorporating elements from German Law?

Case number (I) regards the situation when one person has significantly... (More)
This master’s dissertation examines the legal regulation of the original mode of acquisition specificatio in Swedish and German law. The purpose of the dissertation is in part to deepen the knowledge of this important original mode of acquisition, and in part to further the development of Swedish Law by either facilitating or ruling out a transplantation of elements from German Law. The research questions are thus the following: how is specificatio regulated in Swedish and German Law in the two typical cases described below, and to which extent is it possible to promote the function of the Swedish “bearbetning-institute” by incorporating elements from German Law?

Case number (I) regards the situation when one person has significantly improved or refined property owned by another without consent from the owner; to which person does the property now belong? Case number (II) concerns the situation when a client has delivered material to a manufacturer as part of an agreement, whereafter the manufacturer improves the material but becomes insolvent before he can deliver it to the client; is the property to be handed over to the client, or is it now part of the bankruptcy estate?

Swedish Law does not contain a direct legal regulation for case number (I), but there exists a number of important legal precedents. From these it is clear that Swedish Law recognizes specificatio (sw. bearbetning) as a form of acquisition in case number (I), and that there are two necessary preconditions which must be fulfilled in order for such an acquisition to take place. Firstly, the improving party must have contributed an economic value which is at least higher than to the value of the original material. Secondly, it must, judged in light of all relevant circumstances, be equitable and just in casu that the improving party acquire ownership; if the improving party has, for example, stolen or robbed the material from the original owner and not contributed a particularly high value, it might be considered inequitable and unjust that he receive ownership.

Regarding case number II, there exists no relevant legal precedents, and is it also not possible to derive a generally applicable solution from the special regulation in Swedish maritime law regarding boat-building (contained within lagen om båtbyggnadsförskott). The majority opinion in Swedish legal doctrine seems to lean towards giving the client a right to separate the property, but the legal situation is nevertheless unclear.

German law in turn contains a general regulation, which is applicable to both cases, in § 950 of the Bürgerliches Gesetzbuch (BGB). The two sections of the paragraph regulate both the prerequisites for and the consequences of a legal acquisition by specificatio (ger. Verarbeitung). For an actor to gain ownership through § 950 BGB, five general conditions must always be fulfilled.
Firstly, the improved property must be classified as a bewegliche Sache under German law. Secondly, the process through which the property has been improved must be subsumable under the term Verarbeitung; that is to say, the improvement must have been the result of conscious human labour with the object of refining the material. Thirdly, the process must have resulted in the creation of a new thing. Fourthly, the abovementioned actor must be legally considered the Hersteller (roughly: the creator) of the new thing. Fifthly and lastly, the value of the improvement must not be significantly lower than the value of the improved stuff. If any of these prerequisites fall through, § 950 BGB is not applicable.

Unlike Swedish law, German law thus offers no possibility of denying the improving party ownership in case I, even if he has acted in a particularly reprehensible manner. Regarding case II, the answer to the dissertation’s question is more complicated. First and foremost, the agreement between the client and the manufacturer is a Werklieferungsvertrag under German contract law.

In earlier German precedents, it was clear that the client was the carrier of the Hersteller function in § 950 BGB. He therefore had an unproblematic right to separate the improved property in case of the manufacturer’s bankruptcy (Aussonderungsrecht). However, after a reform through which the German law regarding sales was made applicable to the Werklieferungsvertrag, the legal situation regarding the Hersteller-function has, because of exceedingly complicated legal-systematic reasons, become unclear.

Even if the manufacturer is now considered the Hersteller, the parties can still agree to a so-called antipiziertes Besitzkonstitut. However, if the parties use this legal resource, the manufacturer acquires the property through § 950 BGB for a so-called “legal second”, during which the property may be burdened by rights belonging to a third party. If so, the client hardly has a “clean” right to separation. Considering especially the many unsettled disputes in German law, the dissertation concludes that the current German legal situation does not permit a clear answer to the relevant legal question.

Last but not least, the dissertation establishes that the central purposes of the Swedish bearbetning-institute is to promote legal certainty, to ensure that human labour is given due relevance in conflicts regarding property rights, to harmonize with Swedish property law in general and also (regarding only case number II) to promote the function of the market economy.

The dissertation thereafter concludes that certain elements of the German Verarbeitung-institute – such as the detailed and thorough examination in German legal doctrine regarding which human actions are to be subsumed under the term Verarbeitung – are of such a nature that a transplantation would clearly further the goals of the Swedish bearbetning-institute. Other parts of German law however, are manifestly inappropriate to transplant. Notably, the absolute nature of § 950 BGB, which does not permit an assessment of the equitability of an ownership transfer to the improving party in case (I), is incompatible with the current protection in Swedish law afforded to owners whose property has been stolen or robbed from them. (Less)
Abstract (German)
Diese Abschlussarbeit untersucht die sachenrechtliche Regelung der Spezifikation im schwedischen und deutschen Recht, mit zwei konkreten Typfällen als Sprungbrett. Zweck der Untersuchung ist zum einen die Kenntnis der Spezifikation-Institutiton zu verstärken und zum anderen, durch eine eventuelle Transplantation von deutschem Recht, eine Entwicklung des schwedischen Rechts zu ermöglichen. Die Fragen fordern also eine Antwort auf teils wie schwedisches und deutsches Recht die zentralen juridischen Fragen in den Fällen unten beantwortet, teils in welchem Maße es möglich ist, die Funktionen des schwedischen Rechts durch eine Transplantation von deutschem Recht zu entwickeln.

Fall I: Ein Spezifikant hat ohne Zustimmung fremden Stoff zu... (More)
Diese Abschlussarbeit untersucht die sachenrechtliche Regelung der Spezifikation im schwedischen und deutschen Recht, mit zwei konkreten Typfällen als Sprungbrett. Zweck der Untersuchung ist zum einen die Kenntnis der Spezifikation-Institutiton zu verstärken und zum anderen, durch eine eventuelle Transplantation von deutschem Recht, eine Entwicklung des schwedischen Rechts zu ermöglichen. Die Fragen fordern also eine Antwort auf teils wie schwedisches und deutsches Recht die zentralen juridischen Fragen in den Fällen unten beantwortet, teils in welchem Maße es möglich ist, die Funktionen des schwedischen Rechts durch eine Transplantation von deutschem Recht zu entwickeln.

Fall I: Ein Spezifikant hat ohne Zustimmung fremden Stoff zu einer beweglichen Sache verarbeitet; erwirbt der Spezifikant Eigentum, oder behält der Eigentümer des Stoffes Eigentum? Fall II: Ein Besteller hat einem Verarbeiter Material geliefert mit dem Absicht, dass der Verarbeiter das Material verarbeiten soll. Nach der Verarbeitung, aber bevor dem Besteller die neue Sache bekommt, wird ein Insolvenzverfahren gegen den Verarbeiter eröffnet. Genießt der Besteller ein Aussonderungsrecht, oder gehört die verarbeitete Sache der Insolvenzmasse?

Im schwedischen Recht gibt es keine Gesetze, die diese Fälle ausdrücklich regeln. Hinsichtlich Fall I gibt es aber Präjudizien. Aus diesen geht hervor, dass schwedisches Recht Spezifikation als einen möglichen originären Eigentumserwerb erkennt. Ein Eigentumserwerb tritt aber nur ein, wenn zwei Kriterien erfüllt sind. Erstens muss der Wert der Verarbeitung mindestens den Wert des Stoffes übersteigen. Zweitens muss es gerecht und billig sein, dass der Verarbeiter Eigentum erwirbt. Ungerecht und unbillig kann ein Eigentumserwerb z.B. sein, wenn der Verarbeiter das Stoff gestohlen hat.

Was Fall II angeht, gibt es keine Präjudizien, die die Frage beantwortet . Es ist auch nicht möglich, eine Antwort aus speziellen meersachrechlichen Bestimmungen abzuleiten. In der juridische Doktrin scheint die herrschende Meinung allerdings zu sein, dass der Besteller ein Aussonderungsrecht bekommt; die Lage ist aber nichtsdestominder unklar.

Im deutschen Recht regeln § 950 BGB beide Fälle, und bestimmt sowohl Voraussetzungen als Rechtsfolgen einen Eigentumserwerb durch Spezifikation. Der Eigentumserwerb des Verarbeiters knüpft an folgende kumulative Tatbestandsvoraussetzungen an:

Erstens muss es um eine bewegliche Sache handeln. Zweitens muss menschliche Anstrengungen, die unter die Begriffe Verarbeitung, Bearbeitung oder Umbildung zu fallen, vorhanden sein. Drittens muss eine neue Sache entstanden sein. Viertens muss der Verarbeiter auch Hersteller i.S.v § 950 BGB sein. Fünftens darf der Wert der Verarbeitung nicht erheblich geringer als der Wert des Stoffes sein. Wenn eine Voraussetzung fehlt, findet § 950 BGB keine Anwendung.

Im Unterschied zu schwedischem Recht, bietet deutsches Recht im Fall I keine Möglichkeiten, den Verarbeiter Eigentumserwerb zu verweigern; sogar wenn er besonders verwerflich gehandelt hat, erwirbt er noch das Eigentum. Was Fall II angeht, ist die Frage im deutschem Recht besonders kompliziert. Zuerst ist die Einigung zwischen Besteller und Verarbeiter in Fall II heutzutage im deutschen Recht als ein Werklieferungsvertrag zu betrachten.

Früher war verhältnismäßig klar, dass der Besteller in einem Werklieferungsvertrag zumeist als Hersteller anzusehen war, und dass er deshalb ein unproblematisches Aussonderungsrecht hatte. Nach der Schuldrechtsreform finden aber die Vorschriften über den Kauf Anwendung auf den Werklieferungsvertrag, und die Frage der Hersteller-Funktion ist (insbesondere wegen der vertragstypischen Verpflichtung des Verarbeiters in 433 § BGB, dem Besteller Eigentum zu schaffen) umstritten und unklar geworden.

Wenn der Verarbeiter als Hersteller anzusehen ist, steht aber immer noch die Tür des antipizerters Besitzkonstituts offen. Ein antizipiertes Besitzkonstitut ist aber für den Besteller nicht unproblematisch. Nach dem Durchgangserwerb des Verarbeiters (d.h. nach der s.g. logischen Sekunde), kann die neue Sache, z.B. mit einem Vermieterpfandrecht, belastet sein. Noch schwieriger wird die Lage, wenn der Verarbeiter untreu ist und die Einigung beim Erwerb des Verarbeiters fehlt; dann gibt es kein Besitzkonstitut, der Besteller erwirbt kein Eigentum und ergo genießt er überhaupt kein Aussonderungsrecht. Man kann folglich nicht sagen, dass der Besteller durch ein Besitzkonstitut immer ein sicheres oder unbedingtes Aussonderungsrecht bekäme.

Abschließend stellt die Arbeit fest, welche die Funktionen der schwedischen „bearbetning“ sind. Erstens soll „bearbetning“ der Rechtssicherheit sichern. Zweitens soll „bearbetning“ menschlicher Wertschöpfung sachenrechtliche Relevanz verschaffen. Drittens soll „bearbetning“ mit der übrigen Rechtsordnung harmonieren, und viertens soll die Institution auch (mindestens was Fall (II) betrifft) die Marktwirtschaft fördern.

Einige Teile der deutschen Verarbeitung-Institution – z.B. die ausführliche Analyse in der deutschen Doktrin, welche Handlungen tatsächlich als Verarbeitung anzusehen sind – ist solche, dass eine Transplantation die Funktionen der schwedischen „bearbetning“ fördern würde. Andere Teile des deutschen Rechts sind aber dem schwedischen Recht unangemessen. Insbesondere gilt das für die Tatsache, dass deutsches Recht keine Möglichkeiten bietet, dem Verarbeiter Eigentum zu weigern, wenn er besonders verwerflich gehandelt hat. Eine solche Regelung ist nicht mit dem Sonderschutz, den das übrige schwedische Recht einem beraubten Eigentümer bietet, vereinbar. (Less)
Please use this url to cite or link to this publication:
author
Norrman, Johannes LU
supervisor
organization
alternative title
Bearbetning and Verarbeitung – a comparative study of two original modes of acquisition
course
JURM02 20212
year
type
H3 - Professional qualifications (4 Years - )
subject
keywords
sakrätt, komparativ rätt, civilrätt, specifikation, bearbetning
language
Swedish
id
9069206
date added to LUP
2022-01-20 11:35:53
date last changed
2022-01-20 11:35:53
@misc{9069206,
  abstract     = {{This master’s dissertation examines the legal regulation of the original mode of acquisition specificatio in Swedish and German law. The purpose of the dissertation is in part to deepen the knowledge of this important original mode of acquisition, and in part to further the development of Swedish Law by either facilitating or ruling out a transplantation of elements from German Law. The research questions are thus the following: how is specificatio regulated in Swedish and German Law in the two typical cases described below, and to which extent is it possible to promote the function of the Swedish “bearbetning-institute” by incorporating elements from German Law? 

Case number (I) regards the situation when one person has significantly improved or refined property owned by another without consent from the owner; to which person does the property now belong? Case number (II) concerns the situation when a client has delivered material to a manufacturer as part of an agreement, whereafter the manufacturer improves the material but becomes insolvent before he can deliver it to the client; is the property to be handed over to the client, or is it now part of the bankruptcy estate? 

Swedish Law does not contain a direct legal regulation for case number (I), but there exists a number of important legal precedents. From these it is clear that Swedish Law recognizes specificatio (sw. bearbetning) as a form of acquisition in case number (I), and that there are two necessary preconditions which must be fulfilled in order for such an acquisition to take place. Firstly, the improving party must have contributed an economic value which is at least higher than to the value of the original material. Secondly, it must, judged in light of all relevant circumstances, be equitable and just in casu that the improving party acquire ownership; if the improving party has, for example, stolen or robbed the material from the original owner and not contributed a particularly high value, it might be considered inequitable and unjust that he receive ownership. 

Regarding case number II, there exists no relevant legal precedents, and is it also not possible to derive a generally applicable solution from the special regulation in Swedish maritime law regarding boat-building (contained within lagen om båtbyggnadsförskott). The majority opinion in Swedish legal doctrine seems to lean towards giving the client a right to separate the property, but the legal situation is nevertheless unclear. 

German law in turn contains a general regulation, which is applicable to both cases, in § 950 of the Bürgerliches Gesetzbuch (BGB). The two sections of the paragraph regulate both the prerequisites for and the consequences of a legal acquisition by specificatio (ger. Verarbeitung). For an actor to gain ownership through § 950 BGB, five general conditions must always be fulfilled.
Firstly, the improved property must be classified as a bewegliche Sache under German law. Secondly, the process through which the property has been improved must be subsumable under the term Verarbeitung; that is to say, the improvement must have been the result of conscious human labour with the object of refining the material. Thirdly, the process must have resulted in the creation of a new thing. Fourthly, the abovementioned actor must be legally considered the Hersteller (roughly: the creator) of the new thing. Fifthly and lastly, the value of the improvement must not be significantly lower than the value of the improved stuff. If any of these prerequisites fall through, § 950 BGB is not applicable. 

Unlike Swedish law, German law thus offers no possibility of denying the improving party ownership in case I, even if he has acted in a particularly reprehensible manner. Regarding case II, the answer to the dissertation’s question is more complicated. First and foremost, the agreement between the client and the manufacturer is a Werklieferungsvertrag under German contract law. 

In earlier German precedents, it was clear that the client was the carrier of the Hersteller function in § 950 BGB. He therefore had an unproblematic right to separate the improved property in case of the manufacturer’s bankruptcy (Aussonderungsrecht). However, after a reform through which the German law regarding sales was made applicable to the Werklieferungsvertrag, the legal situation regarding the Hersteller-function has, because of exceedingly complicated legal-systematic reasons, become unclear. 

Even if the manufacturer is now considered the Hersteller, the parties can still agree to a so-called antipiziertes Besitzkonstitut. However, if the parties use this legal resource, the manufacturer acquires the property through § 950 BGB for a so-called “legal second”, during which the property may be burdened by rights belonging to a third party. If so, the client hardly has a “clean” right to separation. Considering especially the many unsettled disputes in German law, the dissertation concludes that the current German legal situation does not permit a clear answer to the relevant legal question.

Last but not least, the dissertation establishes that the central purposes of the Swedish bearbetning-institute is to promote legal certainty, to ensure that human labour is given due relevance in conflicts regarding property rights, to harmonize with Swedish property law in general and also (regarding only case number II) to promote the function of the market economy.

The dissertation thereafter concludes that certain elements of the German Verarbeitung-institute – such as the detailed and thorough examination in German legal doctrine regarding which human actions are to be subsumed under the term Verarbeitung – are of such a nature that a transplantation would clearly further the goals of the Swedish bearbetning-institute. Other parts of German law however, are manifestly inappropriate to transplant. Notably, the absolute nature of § 950 BGB, which does not permit an assessment of the equitability of an ownership transfer to the improving party in case (I), is incompatible with the current protection in Swedish law afforded to owners whose property has been stolen or robbed from them.}},
  author       = {{Norrman, Johannes}},
  language     = {{swe}},
  note         = {{Student Paper}},
  title        = {{Bearbetning och Verarbeitung – en komparativ studie av två originära fång}},
  year         = {{2021}},
}