Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation
511 – 520 of 934
- show: 10
- |
- sort: year (new to old)
Close
Embed this list
<iframe src=" "
width=" "
height=" "
allowtransparency="true"
frameborder="0">
</iframe>
- 2008
-
Mark
The Clause-initial Position in L2 German Declaratives: Transfer of Information Structure
(
- Contribution to journal › Article
-
Mark
Input och output : ordföljd i svenska barns huvudsatser och bisatser
(
- Thesis › Doctoral thesis (monograph)
-
Mark
En etymologisk konspiration : långa och korta prepositioner
(
- Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter
-
Mark
Why we should ever bother about wh-questions: On NPI-licensing properties of wh-questions in Swedish
(
- Contribution to journal › Article
-
Mark
Left branch extraction of nominal modifiers in old Scandinavian
(
- Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter
-
Mark
Så vanleg at det kan ikkje avfeiast: om V2 i innføydde setningar.
2008)(
- Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter
-
Mark
Uninterpretable Features and EPP: A Minimalist Account of Language Buildup and Breakdown
2008)(
- Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter
-
Mark
Icelandic Dative Intervention
2008) p.251-279(
- Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter
-
Mark
Viskningar och rop - eller hur vi undrar och förundras
(
- Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Paper in conference proceeding
-
Mark
Dansk for svensktalende
2008)(
- Book/Report › Book