The Clause-initial Position in L2 German Declaratives: Transfer of Information Structure
(2008) In Studies in Second Language Acquisition 30(4). p.511-538- Abstract
- This article investigates the information structure of verb-second (V2) declaratives in Swedish, German, and nonnative German. Even though almost any type of element can occur in the so-called prefield, the clause-initial preverbal position of V2 declaratives, we have found language-specific patterns in native-speaker corpora: The frequencies of prefield constituent types differ substantially between German and Swedish, and Swedish postpones new (rhematic) information and instead fills the prefield with given (thematic) elements and elements of no or low informational value (e.g., expletives) to a far greater extent than German. We compare Swedish learners of German to native controls matched for age and genre (Bohnacker, 2005, 2006;... (More)
- This article investigates the information structure of verb-second (V2) declaratives in Swedish, German, and nonnative German. Even though almost any type of element can occur in the so-called prefield, the clause-initial preverbal position of V2 declaratives, we have found language-specific patterns in native-speaker corpora: The frequencies of prefield constituent types differ substantially between German and Swedish, and Swedish postpones new (rhematic) information and instead fills the prefield with given (thematic) elements and elements of no or low informational value (e.g., expletives) to a far greater extent than German. We compare Swedish learners of German to native controls matched for age and genre (Bohnacker, 2005, 2006; Rosen, 2006). These learners master the syntactic properties of V2 but start their sentences in nonnative ways. They over-apply the Swedish principle of rheme later in their second language German, indicating first language (L1) transfer at the interface of syntax and information structure, especially for structures that are frequent in the L1. (Less)
Please use this url to cite or link to this publication:
https://lup.lub.lu.se/record/1308040
- author
- Bohnacker, Ute LU and Rosen, Christina
- organization
- publishing date
- 2008
- type
- Contribution to journal
- publication status
- published
- subject
- in
- Studies in Second Language Acquisition
- volume
- 30
- issue
- 4
- pages
- 511 - 538
- publisher
- Cambridge University Press
- external identifiers
-
- wos:000260935800004
- scopus:55549144026
- ISSN
- 1470-1545
- DOI
- 10.1017/S0272263108080741
- language
- English
- LU publication?
- yes
- additional info
- The information about affiliations in this record was updated in December 2015. The record was previously connected to the following departments: Swedish (015011001)
- id
- e147b1e1-54d3-4497-9ba8-c3cde235840d (old id 1308040)
- date added to LUP
- 2016-04-01 14:09:36
- date last changed
- 2023-11-27 15:54:03
@article{e147b1e1-54d3-4497-9ba8-c3cde235840d, abstract = {{This article investigates the information structure of verb-second (V2) declaratives in Swedish, German, and nonnative German. Even though almost any type of element can occur in the so-called prefield, the clause-initial preverbal position of V2 declaratives, we have found language-specific patterns in native-speaker corpora: The frequencies of prefield constituent types differ substantially between German and Swedish, and Swedish postpones new (rhematic) information and instead fills the prefield with given (thematic) elements and elements of no or low informational value (e.g., expletives) to a far greater extent than German. We compare Swedish learners of German to native controls matched for age and genre (Bohnacker, 2005, 2006; Rosen, 2006). These learners master the syntactic properties of V2 but start their sentences in nonnative ways. They over-apply the Swedish principle of rheme later in their second language German, indicating first language (L1) transfer at the interface of syntax and information structure, especially for structures that are frequent in the L1.}}, author = {{Bohnacker, Ute and Rosen, Christina}}, issn = {{1470-1545}}, language = {{eng}}, number = {{4}}, pages = {{511--538}}, publisher = {{Cambridge University Press}}, series = {{Studies in Second Language Acquisition}}, title = {{The Clause-initial Position in L2 German Declaratives: Transfer of Information Structure}}, url = {{http://dx.doi.org/10.1017/S0272263108080741}}, doi = {{10.1017/S0272263108080741}}, volume = {{30}}, year = {{2008}}, }