Skip to main content

Lund University Publications

LUND UNIVERSITY LIBRARIES

Sydvästsvensk a-genitiv - en levande relikt

Josefsson, Gunlög LU (2009) In Arkiv för nordisk filologi 124. p.187-235
Abstract
In modern standard Swedish genitive is marked by -s, which, according to the standard analyses, is a phrasal clitic, viz. [mannen på gatan]s åsikt (man on street-s opinion). In dialects in parts of Småland, Halland, and Västergötland a variant on -a or -e, here called a-genitive, is used, primarily on proper names, viz. Erik-a bil (Erik-gen car) ‘Erik’s car’, a form that should be compared to the genitival forms of the type found in Old Swedish. The study shows that a-genitive is preferred for disyllabic masculine names, but for some speakers it can be used for all types of names. For one group of speakers, a-genitive can be used only on head nouns, not on full noun phrases, which indicates that the genitive marker for these speakers is a... (More)
In modern standard Swedish genitive is marked by -s, which, according to the standard analyses, is a phrasal clitic, viz. [mannen på gatan]s åsikt (man on street-s opinion). In dialects in parts of Småland, Halland, and Västergötland a variant on -a or -e, here called a-genitive, is used, primarily on proper names, viz. Erik-a bil (Erik-gen car) ‘Erik’s car’, a form that should be compared to the genitival forms of the type found in Old Swedish. The study shows that a-genitive is preferred for disyllabic masculine names, but for some speakers it can be used for all types of names. For one group of speakers, a-genitive can be used only on head nouns, not on full noun phrases, which indicates that the genitive marker for these speakers is a true morphological element of the Old Swedish type. For another group of speakers, a-genitive can be used also on full noun phrases, which indicates that -a for these speakers has become a phrasal clitic, i.e. an allomorph to genitival -s.

For possessive/genitival pronouns hans ‘his’ and hennes ‘her’ it is suggested that “a-forms” such as hansa ‘his’ and henna ‘her’, together with a productive use of -a as a linking element, viz. kalv-a+kätte (calf-a+penn) ‘calf’s penn’ make up a macro-paradigm, which helps explaining the fact that a-genitive has been able to continue to exist, despite a paradigmatic pressure from standard Swedish s-genitive.

An analysis of “collectivizing genitive”, viz. Olssons, in the dialects in question Olsson-a-s, meaning ‘Olsson’s, family/house/shop …’ is presented. “Double” marking” (or more) of genitive, such as hans-a-s (his-gen-gen) ’his’ is discussed; the two exponents seem to compete: -s is associated with the standard language and -a, is primarily an exponent of emotional or regional solidarity. (Less)
Please use this url to cite or link to this publication:
author
organization
publishing date
type
Contribution to journal
publication status
published
subject
in
Arkiv för nordisk filologi
volume
124
pages
187 - 235
publisher
ANF
ISSN
0066-7668
language
Swedish
LU publication?
yes
additional info
The information about affiliations in this record was updated in December 2015. The record was previously connected to the following departments: Swedish (015011001)
id
8e2163b5-f05e-47e8-9722-c178c57cdcd0 (old id 1479249)
date added to LUP
2016-04-01 14:47:53
date last changed
2018-11-21 20:30:16
@article{8e2163b5-f05e-47e8-9722-c178c57cdcd0,
  abstract     = {{In modern standard Swedish genitive is marked by -s, which, according to the standard analyses, is a phrasal clitic, viz. [mannen på gatan]s åsikt (man on street-s opinion). In dialects in parts of Småland, Halland, and Västergötland a variant on -a or -e, here called a-genitive, is used, primarily on proper names, viz. Erik-a bil (Erik-gen car) ‘Erik’s car’, a form that should be compared to the genitival forms of the type found in Old Swedish. The study shows that a-genitive is preferred for disyllabic masculine names, but for some speakers it can be used for all types of names. For one group of speakers, a-genitive can be used only on head nouns, not on full noun phrases, which indicates that the genitive marker for these speakers is a true morphological element of the Old Swedish type. For another group of speakers, a-genitive can be used also on full noun phrases, which indicates that -a for these speakers has become a phrasal clitic, i.e. an allomorph to genitival -s. <br/><br>
	For possessive/genitival pronouns hans ‘his’ and hennes ‘her’ it is suggested that “a-forms” such as hansa ‘his’ and henna ‘her’, together with a productive use of -a as a linking element, viz. kalv-a+kätte (calf-a+penn) ‘calf’s penn’ make up a macro-paradigm, which helps explaining the fact that a-genitive has been able to continue to exist, despite a paradigmatic pressure from standard Swedish s-genitive. <br/><br>
	An analysis of “collectivizing genitive”, viz. Olssons, in the dialects in question Olsson-a-s, meaning ‘Olsson’s, family/house/shop …’ is presented. “Double” marking” (or more) of genitive, such as hans-a-s (his-gen-gen) ’his’ is discussed; the two exponents seem to compete: -s is associated with the standard language and -a, is primarily an exponent of emotional or regional solidarity.}},
  author       = {{Josefsson, Gunlög}},
  issn         = {{0066-7668}},
  language     = {{swe}},
  pages        = {{187--235}},
  publisher    = {{ANF}},
  series       = {{Arkiv för nordisk filologi}},
  title        = {{Sydvästsvensk a-genitiv - en levande relikt}},
  volume       = {{124}},
  year         = {{2009}},
}