Skip to main content

Lund University Publications

LUND UNIVERSITY LIBRARIES

The role of mentalizing capacity and ecological language diversity on irony comprehension in bilingual adults

Tiv, Mehrgol ; O’Regan, Elisabeth LU and Titone, Debra (2023) In Memory and Cognition 51(2). p.253-272
Abstract

Diverse bilingual experiences have implications for language comprehension, including pragmatic elements such as verbal irony. Irony comprehension is shaped by an interplay of linguistic, cognitive, and social factors, including individual differences in bilingual experience. We examined the relationship between individual differences related to bilingualism, specifically, the capacity to understand others’ mental states and ambient exposure to language diversity, on irony comprehension. We tested 54 healthy bilingual adults, living in a linguistically diverse region—Montréal, Canada—on an irony comprehension task. This task involved reading positive and negative short stories that concluded with an ironic or literal statement, which... (More)

Diverse bilingual experiences have implications for language comprehension, including pragmatic elements such as verbal irony. Irony comprehension is shaped by an interplay of linguistic, cognitive, and social factors, including individual differences in bilingual experience. We examined the relationship between individual differences related to bilingualism, specifically, the capacity to understand others’ mental states and ambient exposure to language diversity, on irony comprehension. We tested 54 healthy bilingual adults, living in a linguistically diverse region—Montréal, Canada—on an irony comprehension task. This task involved reading positive and negative short stories that concluded with an ironic or literal statement, which were rated on appropriateness and perceived irony. While both irony forms were rated as less appropriate and more ironic than literal statements, ironic criticisms (following a negative context) were rated as more appropriate and higher in perceived irony than ironic compliments (following a positive context). As expected, these ratings varied as a function of individual differences in mentalizing and neighborhood language diversity. Greater mentalizing patterned with more appropriate ratings to ironic statements in high language diversity neighborhoods and with less appropriate ratings to ironic statements in low language diversity neighborhoods. Perceived irony ratings to ironic compliments increased with mentalizing as neighborhood language diversity increased. These results indicate that pragmatic language comprehension and its social cognitive underpinnings may be environmentally contextualized processes.

(Less)
Please use this url to cite or link to this publication:
author
; and
organization
publishing date
type
Contribution to journal
publication status
published
subject
keywords
Bilingualism, Diversity, Ecology, Irony, Mentalizing, Pragmatics, Social cognition
in
Memory and Cognition
volume
51
issue
2
pages
253 - 272
publisher
Springer
external identifiers
  • scopus:85136883832
  • pmid:36002643
ISSN
0090-502X
DOI
10.3758/s13421-022-01349-4
language
English
LU publication?
yes
id
1df4122a-211c-4260-8026-f268d9e63129
date added to LUP
2022-10-25 15:02:56
date last changed
2024-06-28 17:47:51
@article{1df4122a-211c-4260-8026-f268d9e63129,
  abstract     = {{<p>Diverse bilingual experiences have implications for language comprehension, including pragmatic elements such as verbal irony. Irony comprehension is shaped by an interplay of linguistic, cognitive, and social factors, including individual differences in bilingual experience. We examined the relationship between individual differences related to bilingualism, specifically, the capacity to understand others’ mental states and ambient exposure to language diversity, on irony comprehension. We tested 54 healthy bilingual adults, living in a linguistically diverse region—Montréal, Canada—on an irony comprehension task. This task involved reading positive and negative short stories that concluded with an ironic or literal statement, which were rated on appropriateness and perceived irony. While both irony forms were rated as less appropriate and more ironic than literal statements, ironic criticisms (following a negative context) were rated as more appropriate and higher in perceived irony than ironic compliments (following a positive context). As expected, these ratings varied as a function of individual differences in mentalizing and neighborhood language diversity. Greater mentalizing patterned with more appropriate ratings to ironic statements in high language diversity neighborhoods and with less appropriate ratings to ironic statements in low language diversity neighborhoods. Perceived irony ratings to ironic compliments increased with mentalizing as neighborhood language diversity increased. These results indicate that pragmatic language comprehension and its social cognitive underpinnings may be environmentally contextualized processes.</p>}},
  author       = {{Tiv, Mehrgol and O’Regan, Elisabeth and Titone, Debra}},
  issn         = {{0090-502X}},
  keywords     = {{Bilingualism; Diversity; Ecology; Irony; Mentalizing; Pragmatics; Social cognition}},
  language     = {{eng}},
  number       = {{2}},
  pages        = {{253--272}},
  publisher    = {{Springer}},
  series       = {{Memory and Cognition}},
  title        = {{The role of mentalizing capacity and ecological language diversity on irony comprehension in bilingual adults}},
  url          = {{http://dx.doi.org/10.3758/s13421-022-01349-4}},
  doi          = {{10.3758/s13421-022-01349-4}},
  volume       = {{51}},
  year         = {{2023}},
}