Skip to main content

Lund University Publications

LUND UNIVERSITY LIBRARIES

Translation of the working alliance inventory short revised into Italian using a Delphi procedure and a forward-backward translation

Buono, Nicola ; Sassier, Béatrice ; Thulesius, Hans LU ; Hoffman, Robert ; Nabbe, Patrice ; Petek, Davorina and Le Reste, Jean Yves (2023) In Frontiers in Medicine 10.
Abstract

Introduction: Enhancing treatment adherence, especially for chronic diseases, can be achieved through therapeutic alliance, potentially elevating the quality of care. An instrument to evaluate the therapeutic alliance could be beneficial in routine clinical settings, educational environments, and extensive research efforts at national and European levels. In this study, we translated therapist and patient versions of the Working Alliance Inventory Short Revised (WAI-SR) into Italian. Methodology: An email-based Delphi method was employed for the English-to-Italian translation, incorporating a forward-backward process. The initial translation team comprised two Italian family physicians proficient in English, a linguist, and a... (More)

Introduction: Enhancing treatment adherence, especially for chronic diseases, can be achieved through therapeutic alliance, potentially elevating the quality of care. An instrument to evaluate the therapeutic alliance could be beneficial in routine clinical settings, educational environments, and extensive research efforts at national and European levels. In this study, we translated therapist and patient versions of the Working Alliance Inventory Short Revised (WAI-SR) into Italian. Methodology: An email-based Delphi method was employed for the English-to-Italian translation, incorporating a forward-backward process. The initial translation team comprised two Italian family physicians proficient in English, a linguist, and a psychiatrist. The forward translation was then reviewed by 18 Italian family physicians through a Delphi process and was subjected to a backward translation by two Italian English teachers. A cultural correspondence was subsequently identified to adjust translations within a national and international framework. Results: All 18 experts fully engaged in the Delphi process, and consensus was achieved by the second Delphi round. A cultural check checked for discrepancies regarding linguistic consistency with other translations and found no difference. Conclusion: This Italian translation of the WAI-SR is expected to support Italian family physicians aiming to enhance their clinical practice and therapeutic outcomes. It could also be a valuable tool for Italian medical students to foster therapeutic relationships and improve their communication skills.

(Less)
Please use this url to cite or link to this publication:
author
; ; ; ; ; and
organization
publishing date
type
Contribution to journal
publication status
published
subject
keywords
Delphi procedure, forward-backward translation, Italian general practice, therapeutic alliance, WAI-SR Italian
in
Frontiers in Medicine
volume
10
article number
1236273
publisher
Frontiers Media S. A.
external identifiers
  • pmid:38274448
  • scopus:85183000175
ISSN
2296-858X
DOI
10.3389/fmed.2023.1236273
language
English
LU publication?
yes
id
2ecb718c-d337-4ee3-810c-f1b9c60e8ead
date added to LUP
2024-02-15 14:42:28
date last changed
2024-06-11 19:14:36
@article{2ecb718c-d337-4ee3-810c-f1b9c60e8ead,
  abstract     = {{<p>Introduction: Enhancing treatment adherence, especially for chronic diseases, can be achieved through therapeutic alliance, potentially elevating the quality of care. An instrument to evaluate the therapeutic alliance could be beneficial in routine clinical settings, educational environments, and extensive research efforts at national and European levels. In this study, we translated therapist and patient versions of the Working Alliance Inventory Short Revised (WAI-SR) into Italian. Methodology: An email-based Delphi method was employed for the English-to-Italian translation, incorporating a forward-backward process. The initial translation team comprised two Italian family physicians proficient in English, a linguist, and a psychiatrist. The forward translation was then reviewed by 18 Italian family physicians through a Delphi process and was subjected to a backward translation by two Italian English teachers. A cultural correspondence was subsequently identified to adjust translations within a national and international framework. Results: All 18 experts fully engaged in the Delphi process, and consensus was achieved by the second Delphi round. A cultural check checked for discrepancies regarding linguistic consistency with other translations and found no difference. Conclusion: This Italian translation of the WAI-SR is expected to support Italian family physicians aiming to enhance their clinical practice and therapeutic outcomes. It could also be a valuable tool for Italian medical students to foster therapeutic relationships and improve their communication skills.</p>}},
  author       = {{Buono, Nicola and Sassier, Béatrice and Thulesius, Hans and Hoffman, Robert and Nabbe, Patrice and Petek, Davorina and Le Reste, Jean Yves}},
  issn         = {{2296-858X}},
  keywords     = {{Delphi procedure; forward-backward translation; Italian general practice; therapeutic alliance; WAI-SR Italian}},
  language     = {{eng}},
  publisher    = {{Frontiers Media S. A.}},
  series       = {{Frontiers in Medicine}},
  title        = {{Translation of the working alliance inventory short revised into Italian using a Delphi procedure and a forward-backward translation}},
  url          = {{http://dx.doi.org/10.3389/fmed.2023.1236273}},
  doi          = {{10.3389/fmed.2023.1236273}},
  volume       = {{10}},
  year         = {{2023}},
}