The Impossible Translation: The Loss of Onomastic Expressivity in the English Version of Sabine R. Ulibarri's Stories
(2006) p.325-335
Please use this url to cite or link to this publication:
https://lup.lub.lu.se/record/461586ba-d513-422a-a4ee-3c1964f1c5b8
- author
- Esparza, Santiago LU
- organization
- publishing date
- 2006
- type
- Chapter in Book/Report/Conference proceeding
- publication status
- published
- subject
- keywords
- short stories, Translation, chicano, Mexican-American, Spanish, English, Litteraturanalys
- host publication
- The short story in English : Crossing boundaries - Crossing boundaries
- editor
- Castillo García, Gema ; Cabellos Castilla, María ; Sánchez Jiménez, Juan and Carlisle Espínola, Vincent
- pages
- 325 - 335
- publisher
- Universidad de Alcala de Henares
- ISBN
- 8481387096
- language
- English
- LU publication?
- yes
- id
- 461586ba-d513-422a-a4ee-3c1964f1c5b8
- date added to LUP
- 2018-03-18 11:05:43
- date last changed
- 2025-04-04 14:23:20
@inbook{461586ba-d513-422a-a4ee-3c1964f1c5b8,
author = {{Esparza, Santiago}},
booktitle = {{The short story in English : Crossing boundaries}},
editor = {{Castillo García, Gema and Cabellos Castilla, María and Sánchez Jiménez, Juan and Carlisle Espínola, Vincent}},
isbn = {{8481387096}},
keywords = {{short stories; Translation; chicano; Mexican-American; Spanish; English; Litteraturanalys}},
language = {{eng}},
pages = {{325--335}},
publisher = {{Universidad de Alcala de Henares}},
title = {{The Impossible Translation: The Loss of Onomastic Expressivity in the English Version of Sabine R. Ulibarri's Stories}},
year = {{2006}},
}