Advanced

The Impossible Translation: The Loss of Onomastic Expressivity in the English Version of Sabine R. Ulibarri's Stories

Esparza, Santiago LU (2006) p.325-335
Please use this url to cite or link to this publication:
author
organization
publishing date
type
Chapter in Book/Report/Conference proceeding
publication status
published
subject
keywords
short stories, Translation, chicano, Mexican-American, Spanish, English, Litteraturanalys
host publication
The short story in English
editor
Castillo García, Gema; Cabellos Castilla, María; Sánchez Jiménez, Juan; Carlisle Espínola, Vincent; ; ; and
pages
325 - 335
publisher
Universidad de Alcala de Henares
ISBN
8481387096
language
English
LU publication?
yes
id
461586ba-d513-422a-a4ee-3c1964f1c5b8
date added to LUP
2018-03-18 11:05:43
date last changed
2018-11-21 21:38:44
@inbook{461586ba-d513-422a-a4ee-3c1964f1c5b8,
  author       = {Esparza, Santiago},
  editor       = {Castillo García, Gema and Cabellos Castilla, María and Sánchez Jiménez, Juan and Carlisle Espínola, Vincent},
  isbn         = {8481387096},
  keyword      = {short stories,Translation,chicano,Mexican-American,Spanish,English,Litteraturanalys},
  language     = {eng},
  pages        = {325--335},
  publisher    = {Universidad de Alcala de Henares},
  title        = {The Impossible Translation: The Loss of Onomastic Expressivity in the English Version of Sabine R. Ulibarri's Stories},
  year         = {2006},
}