Skip to main content

Lund University Publications

LUND UNIVERSITY LIBRARIES

Translation and pilot study of the Cleft Hearing Appearance and Speech Questionnaire (CHASQ)

Stiernman, Mia LU ; Maulina, Ieva ; Zepa, Inta ; Jagomägi, Triin ; Tanaskovic, Nenad ; Knežević, Predrag ; Velikova, Radost ; Anastassov, Youri ; Radojićić, Julija and Pesic, Zoran , et al. (2019) In European Journal of Plastic Surgery 42(6). p.583-592
Abstract

Background: There has been a lack of a standardized protocol for collection of patient reported outcomes (PRO) and detection of and indication for psychological treatment in cleft care. The objectives of this paper was to translate Cleft Hearing Appearance and Speech Questionnaire (CHASQ) into eight European languages, to investigate whether levels of PRO in patients with cleft lip and/or cleft palate (CL/P) were comparable across countries and to investigate clinician experience of the instrument. Methods: The PRO measure—CHASQ—was translated into Bulgarian, Estonian, Greek, Latvian, Macedonian, Romanian, Serbian and Swedish and implemented with patients in the respective countries. A focus group discussion was conducted to investigate... (More)

Background: There has been a lack of a standardized protocol for collection of patient reported outcomes (PRO) and detection of and indication for psychological treatment in cleft care. The objectives of this paper was to translate Cleft Hearing Appearance and Speech Questionnaire (CHASQ) into eight European languages, to investigate whether levels of PRO in patients with cleft lip and/or cleft palate (CL/P) were comparable across countries and to investigate clinician experience of the instrument. Methods: The PRO measure—CHASQ—was translated into Bulgarian, Estonian, Greek, Latvian, Macedonian, Romanian, Serbian and Swedish and implemented with patients in the respective countries. A focus group discussion was conducted to investigate health care professional experience on the use of CHASQ in their clinics. Data was analysed in accordance with the principles of thematic analysis. Results: Analysis showed statistically significant differences between countries and groups of diagnosis in CHASQ scores. CHASQ helped clinicians gain patient information and informed on treatment decisions, broadened the clinicians’ role as caregivers and was perceived as short and easy to use. Limited time and resources in clinics were limitations in implementing the instrument. Conclusions: Translation and utilization of CHASQ facilitated international comparison and cooperation. Linguistically, valid replicas of CHASQ are now available in many European languages. Results from this study show that CHASQ may be used for collection of PRO on patient satisfaction and to spark conversation between clinicians, patients and families. Level of evidence: Not rateable.

(Less)
Please use this url to cite or link to this publication:
@article{4badb9e0-2cb8-4c4f-adda-f55fc60d553d,
  abstract     = {{<p>Background: There has been a lack of a standardized protocol for collection of patient reported outcomes (PRO) and detection of and indication for psychological treatment in cleft care. The objectives of this paper was to translate Cleft Hearing Appearance and Speech Questionnaire (CHASQ) into eight European languages, to investigate whether levels of PRO in patients with cleft lip and/or cleft palate (CL/P) were comparable across countries and to investigate clinician experience of the instrument. Methods: The PRO measure—CHASQ—was translated into Bulgarian, Estonian, Greek, Latvian, Macedonian, Romanian, Serbian and Swedish and implemented with patients in the respective countries. A focus group discussion was conducted to investigate health care professional experience on the use of CHASQ in their clinics. Data was analysed in accordance with the principles of thematic analysis. Results: Analysis showed statistically significant differences between countries and groups of diagnosis in CHASQ scores. CHASQ helped clinicians gain patient information and informed on treatment decisions, broadened the clinicians’ role as caregivers and was perceived as short and easy to use. Limited time and resources in clinics were limitations in implementing the instrument. Conclusions: Translation and utilization of CHASQ facilitated international comparison and cooperation. Linguistically, valid replicas of CHASQ are now available in many European languages. Results from this study show that CHASQ may be used for collection of PRO on patient satisfaction and to spark conversation between clinicians, patients and families. Level of evidence: Not rateable.</p>}},
  author       = {{Stiernman, Mia and Maulina, Ieva and Zepa, Inta and Jagomägi, Triin and Tanaskovic, Nenad and Knežević, Predrag and Velikova, Radost and Anastassov, Youri and Radojićić, Julija and Pesic, Zoran and Trifunović, Branislav and Drevensek, Martina and Spataru, Radu and Boljevic, Tanja and Dimovska, Radmila and Naumovski, Slave and Rumsey, Nichola and Zucchelli, Fabio and Sharratt, Nicholas and Argyrides, Mario and Klintö, Kristina and Becker, Magnus and Persson, Martin}},
  issn         = {{0930-343X}},
  keywords     = {{Cleft lip and/or cleft palate; International cooperation; Patient reported outcomes; Qualitative results; Translation}},
  language     = {{eng}},
  number       = {{6}},
  pages        = {{583--592}},
  publisher    = {{Springer}},
  series       = {{European Journal of Plastic Surgery}},
  title        = {{Translation and pilot study of the Cleft Hearing Appearance and Speech Questionnaire (CHASQ)}},
  url          = {{http://dx.doi.org/10.1007/s00238-019-01543-9}},
  doi          = {{10.1007/s00238-019-01543-9}},
  volume       = {{42}},
  year         = {{2019}},
}