The bilingual character and liturgical function of "Hermeneia" in Johannine Papyrus manuscripts : A new proposal
(2014) In Novum Testamentum 56(1). p.45-67- Abstract
- In contrast to previous studies, this article argues that the use of ε{hooktop}ρμηνεîαi{dotless} in a group of Johannine papyrus manuscripts is fundamentally characterized by their occurrence in bilingual manuscripts or manuscripts influenced by a bilingual social setting (Greek-Coptic or Greek-Latin). Rather than seeing them as some sort of biblical commentary or oracular statements used for divination, it is suggested that, in light of their bilingual character, the Johannine ε{hooktop} ρμηνεîαi{dotless} functioned as liturgical tools to facilitate early Christian worship services needing to accommodate the use of two languages within a particular community.
Please use this url to cite or link to this publication:
https://lup.lub.lu.se/record/830293fd-f805-45eb-a529-8cff5c0a13cf
- author
- Cirafesi, Wally V. LU
- publishing date
- 2014
- type
- Contribution to journal
- publication status
- published
- subject
- keywords
- ε{hooktop}ρμηνεíα, Bilingual manuscripts, Codex bezae, Codex St. Germain, Johannine papyri
- in
- Novum Testamentum
- volume
- 56
- issue
- 1
- pages
- 23 pages
- publisher
- Brill
- external identifiers
-
- scopus:84894110968
- ISSN
- 0048-1009
- DOI
- 10.1163/15685365-12341438
- language
- English
- LU publication?
- no
- id
- 830293fd-f805-45eb-a529-8cff5c0a13cf
- date added to LUP
- 2024-01-24 12:32:58
- date last changed
- 2024-03-20 16:02:28
@article{830293fd-f805-45eb-a529-8cff5c0a13cf, abstract = {{In contrast to previous studies, this article argues that the use of ε{hooktop}ρμηνεîαi{dotless} in a group of Johannine papyrus manuscripts is fundamentally characterized by their occurrence in bilingual manuscripts or manuscripts influenced by a bilingual social setting (Greek-Coptic or Greek-Latin). Rather than seeing them as some sort of biblical commentary or oracular statements used for divination, it is suggested that, in light of their bilingual character, the Johannine ε{hooktop} ρμηνεîαi{dotless} functioned as liturgical tools to facilitate early Christian worship services needing to accommodate the use of two languages within a particular community.<br/><br/>}}, author = {{Cirafesi, Wally V.}}, issn = {{0048-1009}}, keywords = {{ε{hooktop}ρμηνεíα; Bilingual manuscripts; Codex bezae; Codex St. Germain; Johannine papyri}}, language = {{eng}}, number = {{1}}, pages = {{45--67}}, publisher = {{Brill}}, series = {{Novum Testamentum}}, title = {{The bilingual character and liturgical function of "Hermeneia" in Johannine Papyrus manuscripts : A new proposal}}, url = {{http://dx.doi.org/10.1163/15685365-12341438}}, doi = {{10.1163/15685365-12341438}}, volume = {{56}}, year = {{2014}}, }