Skip to main content

Lund University Publications

LUND UNIVERSITY LIBRARIES

Multi-language translation and cross-cultural adaptation of the OARSI/OMERACT measure of intermittent and constant osteoarthritis pain (ICOAP)

Maillefert, J. F. ; Kloppenburg, M. ; Fernandes, L. ; Punzi, L. ; Guenther, K.-P. ; Mola, E. Martin ; Lohmander, Stefan LU orcid ; Pavelka, K. ; Lopez-Olivo, M. A. and Dougados, M. , et al. (2009) In Osteoarthritis and Cartilage 17(10). p.1293-1296
Abstract
Aim: To conduct a multi-language translation and cross-cultural adaptation of the Intermittent and Constant OsteoArthritis Pain (ICOAP) questionnaire for hip and knee osteoarthritis (OA). Methods: The questionnaires were translated and cross-culturally adapted in parallel, using a common protocol, into the following languages: Czech, Dutch, French (France), German, Italian, Norwegian, Spanish (Castillan), North and Central American Spanish, Swedish. The process was conducted following five steps: (1) - independent translation into the target language by two or three persons; (2) - consensus meeting to obtain a single preliminary translated version; (3) - backward translation by an independent bilingual native English speaker, blinded to... (More)
Aim: To conduct a multi-language translation and cross-cultural adaptation of the Intermittent and Constant OsteoArthritis Pain (ICOAP) questionnaire for hip and knee osteoarthritis (OA). Methods: The questionnaires were translated and cross-culturally adapted in parallel, using a common protocol, into the following languages: Czech, Dutch, French (France), German, Italian, Norwegian, Spanish (Castillan), North and Central American Spanish, Swedish. The process was conducted following five steps: (1) - independent translation into the target language by two or three persons; (2) - consensus meeting to obtain a single preliminary translated version; (3) - backward translation by an independent bilingual native English speaker, blinded to the English original version; (4) - final version produced by a multidisciplinary consensus committee; (5) - pre-testing of the final version with 10-20 target-language-native hip and knee OA patients. Results: The process could be followed and completed in all countries. Only slight differences were identified in the structure of the sentences between the original and the translated versions. A large majority of the patients felt that the questionnaire was easy to understand and complete. Only a few minor criticisms were expressed. Moreover, a majority of patients found the concepts of constant pain and pain that comes and goes to be of a great pertinence and were very happy with the distinction. Conclusion: The ICOAP questionnaire is now available for multi-center international studies. (c) 2009 Osteoarthritis Research Society International. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved. (Less)
Please use this url to cite or link to this publication:
author
; ; ; ; ; ; ; ; and , et al. (More)
; ; ; ; ; ; ; ; ; and (Less)
organization
publishing date
type
Contribution to journal
publication status
published
subject
keywords
Knee - Pain - ICOAP - Translation, Osteoarthritis, Hip - osteoarthritis
in
Osteoarthritis and Cartilage
volume
17
issue
10
pages
1293 - 1296
publisher
Elsevier
external identifiers
  • wos:000271332900007
  • scopus:70349470860
  • pmid:19410033
ISSN
1063-4584
DOI
10.1016/j.joca.2009.04.003
language
English
LU publication?
yes
id
dae0fd82-145e-4f7c-9376-6c1896986e10 (old id 1504831)
date added to LUP
2016-04-01 11:39:42
date last changed
2023-01-02 21:31:50
@article{dae0fd82-145e-4f7c-9376-6c1896986e10,
  abstract     = {{Aim: To conduct a multi-language translation and cross-cultural adaptation of the Intermittent and Constant OsteoArthritis Pain (ICOAP) questionnaire for hip and knee osteoarthritis (OA). Methods: The questionnaires were translated and cross-culturally adapted in parallel, using a common protocol, into the following languages: Czech, Dutch, French (France), German, Italian, Norwegian, Spanish (Castillan), North and Central American Spanish, Swedish. The process was conducted following five steps: (1) - independent translation into the target language by two or three persons; (2) - consensus meeting to obtain a single preliminary translated version; (3) - backward translation by an independent bilingual native English speaker, blinded to the English original version; (4) - final version produced by a multidisciplinary consensus committee; (5) - pre-testing of the final version with 10-20 target-language-native hip and knee OA patients. Results: The process could be followed and completed in all countries. Only slight differences were identified in the structure of the sentences between the original and the translated versions. A large majority of the patients felt that the questionnaire was easy to understand and complete. Only a few minor criticisms were expressed. Moreover, a majority of patients found the concepts of constant pain and pain that comes and goes to be of a great pertinence and were very happy with the distinction. Conclusion: The ICOAP questionnaire is now available for multi-center international studies. (c) 2009 Osteoarthritis Research Society International. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.}},
  author       = {{Maillefert, J. F. and Kloppenburg, M. and Fernandes, L. and Punzi, L. and Guenther, K.-P. and Mola, E. Martin and Lohmander, Stefan and Pavelka, K. and Lopez-Olivo, M. A. and Dougados, M. and Hawker, G. A.}},
  issn         = {{1063-4584}},
  keywords     = {{Knee - Pain - ICOAP - Translation; Osteoarthritis; Hip - osteoarthritis}},
  language     = {{eng}},
  number       = {{10}},
  pages        = {{1293--1296}},
  publisher    = {{Elsevier}},
  series       = {{Osteoarthritis and Cartilage}},
  title        = {{Multi-language translation and cross-cultural adaptation of the OARSI/OMERACT measure of intermittent and constant osteoarthritis pain (ICOAP)}},
  url          = {{http://dx.doi.org/10.1016/j.joca.2009.04.003}},
  doi          = {{10.1016/j.joca.2009.04.003}},
  volume       = {{17}},
  year         = {{2009}},
}