Frihed, fremskridt og fremtidsforestillinger : Klaus Henrik Seidelin og Condorcets historiske “Skilderie af den menneskelige Aands Fremskridt” 1797
(2016) In Danish Humanist Texts and Studies 55. p.205-224- Abstract
- The Marquis de Condorcets "Esquisse d'un Tableau Historique des Progres de l'Esprit Humain" was one of the first books by Klaus Henrik Seidelin translated into Danish and published in Copenhagen in 1797. The chapter examines how Seidelin worked as a writer, translator and printer in Copenhagen. What were the conditions like for freedom of the press in 1797? How did Seidelin interpret the Enlightenment in his translation of Condorcet's work and what Printing Culture did it subscribe to? How was Seidelins work received? Seen retrospectively, Seidelin's translation of Condorcet's "View" deserves a Place in 18th Century Danish philosophical and historical Writing.
Please use this url to cite or link to this publication:
https://lup.lub.lu.se/record/c3c15f2d-04c9-4f80-9ce1-5cef72c04a9f
- author
- Horstbøll, Henrik LU
- organization
- alternative title
- Liberty, Progress and Hopes for the Future : Klaus Henrik Seidelin and the Marquis de Condorcet's "Historical View of the Progress of the Human Mind" (1797)
- publishing date
- 2016-12-01
- type
- Chapter in Book/Report/Conference proceeding
- publication status
- published
- subject
- keywords
- Book history - general, enlightenment press
- host publication
- “Kildekunst” : Historiske & kulturhistoriske studier. Festskrift til John T. Lauridsen - Historiske & kulturhistoriske studier. Festskrift til John T. Lauridsen
- series title
- Danish Humanist Texts and Studies
- editor
- Bak, Sofie Lene
- volume
- 55
- pages
- 20 pages
- publisher
- Museum Tusculanum Press
- ISSN
- 0105-8746
- ISBN
- 9788763545464
- language
- Danish
- LU publication?
- yes
- id
- c3c15f2d-04c9-4f80-9ce1-5cef72c04a9f
- date added to LUP
- 2016-12-12 13:55:22
- date last changed
- 2018-11-21 21:28:12
@inbook{c3c15f2d-04c9-4f80-9ce1-5cef72c04a9f, abstract = {{The Marquis de Condorcets "Esquisse d'un Tableau Historique des Progres de l'Esprit Humain" was one of the first books by Klaus Henrik Seidelin translated into Danish and published in Copenhagen in 1797. The chapter examines how Seidelin worked as a writer, translator and printer in Copenhagen. What were the conditions like for freedom of the press in 1797? How did Seidelin interpret the Enlightenment in his translation of Condorcet's work and what Printing Culture did it subscribe to? How was Seidelins work received? Seen retrospectively, Seidelin's translation of Condorcet's "View" deserves a Place in 18th Century Danish philosophical and historical Writing.}}, author = {{Horstbøll, Henrik}}, booktitle = {{“Kildekunst” : Historiske & kulturhistoriske studier. Festskrift til John T. Lauridsen}}, editor = {{Bak, Sofie Lene}}, isbn = {{9788763545464}}, issn = {{0105-8746}}, keywords = {{Book history - general; enlightenment press}}, language = {{dan}}, month = {{12}}, pages = {{205--224}}, publisher = {{Museum Tusculanum Press}}, series = {{Danish Humanist Texts and Studies}}, title = {{Frihed, fremskridt og fremtidsforestillinger : Klaus Henrik Seidelin og Condorcets historiske “Skilderie af den menneskelige Aands Fremskridt” 1797}}, volume = {{55}}, year = {{2016}}, }