Montanzeit och Currywurst : Pragmatiska överväganden i imitativ översättning
(2015) FÖUM11 20151Translation Program
German
- Abstract (Swedish)
- Detta examensarbete bygger på en översättning från tyska av ett samhällsreportage. Reportaget heter Von Hütten, Halden und Skulpturen: Geschichten aus Duisburg och är skrivet av den tyska journalisten Sabine Riedel för Le Monde Diplomatiques temamagasin Edition. Uppsatsen består av en källtextanalys baserad på den modell som Lennart Hellspong och Per Ledin presenterar i sin bok Vägar genom texten: handbok i brukstextalays (1997), följt av en översättningskommentar som fokuserar på pragmatsika aspekter av imitativ översättning. Översättningsproblemen som tas upp berör kulturspecifika fenomen och värdeladdning i form av konnotationer och ironi.
Please use this url to cite or link to this publication:
http://lup.lub.lu.se/student-papers/record/7456356
- author
- Jonsson, Hillevi LU
- supervisor
-
- Henrik Henriksson LU
- Henrik Rahm LU
- organization
- alternative title
- Montanzeit and Currywurst : Pragmatic Considerations in Imitative Translation
- course
- FÖUM11 20151
- year
- 2015
- type
- H1 - Master's Degree (One Year)
- subject
- keywords
- imitativ översättning, kulturspecifika fenomen, pragmatik, samhällsreportage, värdeladdning, konnotationer, ironi
- language
- Swedish
- id
- 7456356
- date added to LUP
- 2015-07-21 08:52:05
- date last changed
- 2015-07-21 08:52:05
@misc{7456356, abstract = {{Detta examensarbete bygger på en översättning från tyska av ett samhällsreportage. Reportaget heter Von Hütten, Halden und Skulpturen: Geschichten aus Duisburg och är skrivet av den tyska journalisten Sabine Riedel för Le Monde Diplomatiques temamagasin Edition. Uppsatsen består av en källtextanalys baserad på den modell som Lennart Hellspong och Per Ledin presenterar i sin bok Vägar genom texten: handbok i brukstextalays (1997), följt av en översättningskommentar som fokuserar på pragmatsika aspekter av imitativ översättning. Översättningsproblemen som tas upp berör kulturspecifika fenomen och värdeladdning i form av konnotationer och ironi.}}, author = {{Jonsson, Hillevi}}, language = {{swe}}, note = {{Student Paper}}, title = {{Montanzeit och Currywurst : Pragmatiska överväganden i imitativ översättning}}, year = {{2015}}, }