1 – 9 of 9
- show: 10
- |
- sort: year (new to old)
Close
Embed this list
<iframe src=" "
width=" "
height=" "
allowtransparency="true"
frameborder="0">
</iframe>
- 2021
-
Mark
Shit-samma, jävla asshole och fucking fitta: en socio-pragmatisk studie av attityd till engelska svordomar och engelska svordomars förekomst i svenska
(
- Bach. Degree
- 2017
-
Mark
Ett pragmatiskt perspektiv på nonsens: om översättning av nonsensvers i en science-fictionnovell av Cordwainer Smith
(
- Master (One yr)
- 2015
-
Mark
Hvilke særlige udfordringer opstår, når man oversætter danske diskursmarkører til svensk? : En undersøgning af dialoger i danske romaner og deres svenske oversættelse
2015) NODK01 20151(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Behov av logopedisk kompetens för kvinnliga klienter och klienter med annat modersmål inom Kriminalvården - fokus på rehabiliterande insatser och möjlighet till kommunikation
(
- Master (One yr)
-
Mark
Behov av logopedisk kompetens för enspråkiga svensktalande klienter inom Kriminalvården - Intervjuer med personer med anknytning till Kriminalvården
(
- Master (One yr)
-
Mark
Montanzeit och Currywurst : Pragmatiska överväganden i imitativ översättning
(
- Master (One yr)
- 2014
-
Mark
Un´analisi comparativa della traduzione del romanzo Il centenario che salto dalla finestra e scomparve di Jonas Jonasson
(
- Bach. Degree
- 2012
-
Mark
PRAGMATIK I PRAKTIKEN En kartläggning över logopeders arbete med personer med pragmatiska svårigheter
(
- Master (One yr)
- 2010
-
Mark
Konsten att övertyga
(
- Bach. Degree