Skip to main content

Lund University Publications

LUND UNIVERSITY LIBRARIES

Frihed, fremskridt og fremtidsforestillinger : Klaus Henrik Seidelin og Condorcets historiske “Skilderie af den menneskelige Aands Fremskridt” 1797

Horstbøll, Henrik LU (2016) In Danish Humanist Texts and Studies 55. p.205-224
Abstract
The Marquis de Condorcets "Esquisse d'un Tableau Historique des Progres de l'Esprit Humain" was one of the first books by Klaus Henrik Seidelin translated into Danish and published in Copenhagen in 1797. The chapter examines how Seidelin worked as a writer, translator and printer in Copenhagen. What were the conditions like for freedom of the press in 1797? How did Seidelin interpret the Enlightenment in his translation of Condorcet's work and what Printing Culture did it subscribe to? How was Seidelins work received? Seen retrospectively, Seidelin's translation of Condorcet's "View" deserves a Place in 18th Century Danish philosophical and historical Writing.
Please use this url to cite or link to this publication:
author
organization
alternative title
Liberty, Progress and Hopes for the Future : Klaus Henrik Seidelin and the Marquis de Condorcet's "Historical View of the Progress of the Human Mind" (1797)
publishing date
type
Chapter in Book/Report/Conference proceeding
publication status
published
subject
keywords
Book history - general, enlightenment press
host publication
“Kildekunst” : Historiske & kulturhistoriske studier. Festskrift til John T. Lauridsen - Historiske & kulturhistoriske studier. Festskrift til John T. Lauridsen
series title
Danish Humanist Texts and Studies
editor
Bak, Sofie Lene
volume
55
pages
20 pages
publisher
Museum Tusculanum Press
ISSN
0105-8746
ISBN
9788763545464
language
Danish
LU publication?
yes
id
c3c15f2d-04c9-4f80-9ce1-5cef72c04a9f
date added to LUP
2016-12-12 13:55:22
date last changed
2018-11-21 21:28:12
@inbook{c3c15f2d-04c9-4f80-9ce1-5cef72c04a9f,
  abstract     = {{The Marquis de Condorcets "Esquisse d'un Tableau Historique des Progres de l'Esprit Humain" was one of the first books by Klaus Henrik Seidelin translated into Danish and published in Copenhagen in 1797. The chapter examines how Seidelin worked as a writer, translator and printer in Copenhagen. What were the conditions like for freedom of the press in 1797? How did Seidelin interpret the Enlightenment in his translation of Condorcet's work and what Printing Culture did it subscribe to? How was Seidelins work received? Seen retrospectively, Seidelin's translation of Condorcet's "View" deserves a Place in 18th Century Danish philosophical and historical Writing.}},
  author       = {{Horstbøll, Henrik}},
  booktitle    = {{“Kildekunst” : Historiske & kulturhistoriske studier. Festskrift til John T. Lauridsen}},
  editor       = {{Bak, Sofie Lene}},
  isbn         = {{9788763545464}},
  issn         = {{0105-8746}},
  keywords     = {{Book history - general; enlightenment press}},
  language     = {{dan}},
  month        = {{12}},
  pages        = {{205--224}},
  publisher    = {{Museum Tusculanum Press}},
  series       = {{Danish Humanist Texts and Studies}},
  title        = {{Frihed, fremskridt og fremtidsforestillinger : Klaus Henrik Seidelin og Condorcets historiske “Skilderie af den menneskelige Aands Fremskridt” 1797}},
  volume       = {{55}},
  year         = {{2016}},
}