Skip to main content

Lund University Publications

LUND UNIVERSITY LIBRARIES

"[Y]oung Hamlet" : Shakespeare for Swedish Children

Hildeman Sjölin, Mette LU orcid (2023) In Critical Survey 35(4). p.94-112
Abstract
Shakespeare's Hamlet has been retold in children's versions several times in Sweden in recent years. It was the subject of the first episode of the children's television programme På teatern [At the Theatre], written and directed by Christina Nilsson for SVT in 2001–2002, where Shakespearean actors meet their child or grandchild backstage after a performance to tell and partly enact the story of the play. In 2005–2006, Lotta Grut wrote the plays Lille Hamlett och spöket [Little Hamlett and the Ghost] and Offelia kom igen! [Offelia Come Again!] for the theatre company Unga Roma. In these fairy-tale versions, the children Hamlet and Ophelia are confronted with death, grief, anger, oppression and erasure. This article argues that the På... (More)
Shakespeare's Hamlet has been retold in children's versions several times in Sweden in recent years. It was the subject of the first episode of the children's television programme På teatern [At the Theatre], written and directed by Christina Nilsson for SVT in 2001–2002, where Shakespearean actors meet their child or grandchild backstage after a performance to tell and partly enact the story of the play. In 2005–2006, Lotta Grut wrote the plays Lille Hamlett och spöket [Little Hamlett and the Ghost] and Offelia kom igen! [Offelia Come Again!] for the theatre company Unga Roma. In these fairy-tale versions, the children Hamlet and Ophelia are confronted with death, grief, anger, oppression and erasure. This article argues that the På teatern episode is an adaptation of Hamlet while Grut's two plays are appropriations. (Less)
Please use this url to cite or link to this publication:
author
organization
publishing date
type
Contribution to journal
publication status
published
subject
keywords
adaptation, appropriation, children's television, children's theatre, Hamlet, Sweden
in
Critical Survey
volume
35
issue
4
pages
19 pages
publisher
Berghahn Journals
external identifiers
  • scopus:85174156987
ISSN
1752-2293
DOI
10.3167/cs.2023.350407
language
English
LU publication?
yes
id
427063ce-55eb-48b5-b8b8-a2ae5c93b18c
date added to LUP
2023-04-20 09:42:39
date last changed
2023-12-15 13:53:23
@article{427063ce-55eb-48b5-b8b8-a2ae5c93b18c,
  abstract     = {{Shakespeare's Hamlet has been retold in children's versions several times in Sweden in recent years. It was the subject of the first episode of the children's television programme På teatern [At the Theatre], written and directed by Christina Nilsson for SVT in 2001–2002, where Shakespearean actors meet their child or grandchild backstage after a performance to tell and partly enact the story of the play. In 2005–2006, Lotta Grut wrote the plays Lille Hamlett och spöket [Little Hamlett and the Ghost] and Offelia kom igen! [Offelia Come Again!] for the theatre company Unga Roma. In these fairy-tale versions, the children Hamlet and Ophelia are confronted with death, grief, anger, oppression and erasure. This article argues that the På teatern episode is an adaptation of Hamlet while Grut's two plays are appropriations.}},
  author       = {{Hildeman Sjölin, Mette}},
  issn         = {{1752-2293}},
  keywords     = {{adaptation; appropriation; children's television; children's theatre; Hamlet; Sweden}},
  language     = {{eng}},
  number       = {{4}},
  pages        = {{94--112}},
  publisher    = {{Berghahn Journals}},
  series       = {{Critical Survey}},
  title        = {{"[Y]oung Hamlet" : Shakespeare for Swedish Children}},
  url          = {{http://dx.doi.org/10.3167/cs.2023.350407}},
  doi          = {{10.3167/cs.2023.350407}},
  volume       = {{35}},
  year         = {{2023}},
}