Using parallel corpora for automatic transfer of FrameNet annotation
(2005) 1st ROMANCE FrameNet Workshop- Abstract
- We present a method for producing FrameNet-annotated text for non-English text. The method uses sentence-aligned corpora and transfers target words and frame elements using a word aligner.
The system was tested on an English-Spanish parallel corpus. On the task of target word projection, the system had a precision of 69% and a recall of 59%. For sentences
with non-empty targets, it had a precision of 84% and a recall of 81% on the task of transferring frame elements. The approximate precision of the complete frame element bracketing of Spanish text was around 64%.
Please use this url to cite or link to this publication:
https://lup.lub.lu.se/record/632089
- author
- Johansson, Richard LU and Nugues, Pierre LU
- organization
- publishing date
- 2005
- type
- Chapter in Book/Report/Conference proceeding
- publication status
- published
- subject
- keywords
- Natural language processing, frame semantics, parallel corpora
- host publication
- Proceedings of the 1st ROMANCE FrameNet Workshop
- editor
- Pallotta, Vincenzo and Tufiş, Dan
- pages
- 7 pages
- conference name
- 1st ROMANCE FrameNet Workshop
- conference location
- Cluj-Napoca, Romania
- conference dates
- 2005-07-26 - 2005-07-28
- language
- English
- LU publication?
- yes
- id
- 9b0daaa4-c7b0-446f-86be-62a1afe89571 (old id 632089)
- alternative location
- http://www.cs.lth.se/~pierre/Articles/eurolan2005/eurolan2005.pdf
- date added to LUP
- 2016-04-04 14:32:34
- date last changed
- 2021-05-06 17:39:51
@inproceedings{9b0daaa4-c7b0-446f-86be-62a1afe89571, abstract = {{We present a method for producing FrameNet-annotated text for non-English text. The method uses sentence-aligned corpora and transfers target words and frame elements using a word aligner.<br/><br> The system was tested on an English-Spanish parallel corpus. On the task of target word projection, the system had a precision of 69% and a recall of 59%. For sentences<br/><br> with non-empty targets, it had a precision of 84% and a recall of 81% on the task of transferring frame elements. The approximate precision of the complete frame element bracketing of Spanish text was around 64%.}}, author = {{Johansson, Richard and Nugues, Pierre}}, booktitle = {{Proceedings of the 1st ROMANCE FrameNet Workshop}}, editor = {{Pallotta, Vincenzo and Tufiş, Dan}}, keywords = {{Natural language processing; frame semantics; parallel corpora}}, language = {{eng}}, title = {{Using parallel corpora for automatic transfer of FrameNet annotation}}, url = {{http://www.cs.lth.se/~pierre/Articles/eurolan2005/eurolan2005.pdf}}, year = {{2005}}, }