Skip to main content

Lund University Publications

LUND UNIVERSITY LIBRARIES

Barbara Czarniawska : At home in translation

Corvellec, Hervé LU orcid (2025) In puntOorg p.1-5
Abstract
Some get lost in translation; Barbara Czarniawska was at home in it. Early in my career, she helped me translate my vague sense that organizational performances were stories into the more precise concept of narratives which, allowed me to connect organizational studies with literary theory. Through her teaching, notably her course <em>From Field to Desk</em>, she guided PhD students in translating fieldwork into theoretical insights, balancing methodological rigor with openness. Drawing on Latour and Callon, Czarniawska framed translation as a process of adapting ideas across contexts, for example, shaping practices of urban management. Her work on overflow, a mistranslation of rugby’s... (More)
Some get lost in translation; Barbara Czarniawska was at home in it. Early in my career, she helped me translate my vague sense that organizational performances were stories into the more precise concept of narratives which, allowed me to connect organizational studies with literary theory. Through her teaching, notably her course <em>From Field to Desk</em>, she guided PhD students in translating fieldwork into theoretical insights, balancing methodological rigor with openness. Drawing on Latour and Callon, Czarniawska framed translation as a process of adapting ideas across contexts, for example, shaping practices of urban management. Her work on overflow, a mistranslation of rugby’s <em>cadrage-débordement</em>, demonstrated how concepts can evolve productively even when repurposed. Her action net theory, a translation of Actor-Network Theory, redefined organizations as dynamic webs of interconnected actions. A polyglot, Czarniawska also translated scholarly and literary texts into Polish, merging academic rigor with personal passion. For her, translation was never merely literal; it was a creative act that makes it possible for ideas to travel, transform, and flourish across boundaries. (Less)
Please use this url to cite or link to this publication:
author
organization
publishing date
type
Contribution to journal
publication status
epub
subject
keywords
Barbara Czarniawska
in
puntOorg
pages
5 pages
ISSN
2499-1333
DOI
10.19245/25.05.of.20.11.25.1
language
English
LU publication?
yes
id
b266fe37-2177-4ea8-af3e-2fa2f3e3d028
date added to LUP
2025-11-21 07:53:39
date last changed
2025-11-21 10:21:58
@article{b266fe37-2177-4ea8-af3e-2fa2f3e3d028,
  abstract     = {{Some get lost in translation; Barbara Czarniawska was at home in it. Early in my career, she helped me translate my vague sense that organizational performances were stories into the more precise concept of narratives which, allowed me to connect organizational studies with literary theory. Through her teaching, notably her course <em>From Field to Desk</em>, she guided PhD students in translating fieldwork into theoretical insights, balancing methodological rigor with openness. Drawing on Latour and Callon, Czarniawska framed translation as a process of adapting ideas across contexts, for example, shaping practices of urban management. Her work on overflow, a mistranslation of rugby’s <em>cadrage-débordement</em>, demonstrated how concepts can evolve productively even when repurposed. Her action net theory, a translation of Actor-Network Theory, redefined organizations as dynamic webs of interconnected actions. A polyglot, Czarniawska also translated scholarly and literary texts into Polish, merging academic rigor with personal passion. For her, translation was never merely literal; it was a creative act that makes it possible for ideas to travel, transform, and flourish across boundaries.}},
  author       = {{Corvellec, Hervé}},
  issn         = {{2499-1333}},
  keywords     = {{Barbara Czarniawska}},
  language     = {{eng}},
  month        = {{11}},
  pages        = {{1--5}},
  series       = {{puntOorg}},
  title        = {{Barbara Czarniawska : At home in translation}},
  url          = {{http://dx.doi.org/10.19245/25.05.of.20.11.25.1}},
  doi          = {{10.19245/25.05.of.20.11.25.1}},
  year         = {{2025}},
}