Advanced

Konsten att översätta kulturbegrepp. Överväganden vid översättningen av riktlinjer för Unescos konvention om skydd och främjande av mångfalden av kulturyttringar

Olsson, Lisa LU (2011) FÖUM01 20111
Translation Program
English Studies
Abstract (Swedish)
Den här uppsatsen grundar sig på en översättning av sex olika artiklar med operativa riktlinjer för Unescos konvention om skydd och främjande av mångfalden av kulturyttringar. Uppsatsen inleds med en källtextanalys som följs av överväganden inför översättningen samt några ord om översättningsstrategin som valdes med utgångspunkt ur vad som framkom av textanalysen. Uppsatsen avslutas med en översättningskommentar där de två problemområden som var mest centrala vid översättningen av källtexten diskuteras, det vill säga översättningen av textens många kulturbegrepp och modala hjälpverb.
Please use this url to cite or link to this publication:
author
Olsson, Lisa LU
supervisor
organization
alternative title
The art of translating concepts of culture. Considerations when translating the guidelines for UNESCO’s convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expressions
course
FÖUM01 20111
year
type
H1 - Master's Degree (One Year)
subject
keywords
kulturbegrepp, Unesco, översättning, textanalys, modala hjälpverb
language
Swedish
id
2065155
date added to LUP
2011-09-12 11:25:55
date last changed
2011-09-12 11:25:55
@misc{2065155,
  abstract     = {Den här uppsatsen grundar sig på en översättning av sex olika artiklar med operativa riktlinjer för Unescos konvention om skydd och främjande av mångfalden av kulturyttringar. Uppsatsen inleds med en källtextanalys som följs av överväganden inför översättningen samt några ord om översättningsstrategin som valdes med utgångspunkt ur vad som framkom av textanalysen. Uppsatsen avslutas med en översättningskommentar där de två problemområden som var mest centrala vid översättningen av källtexten diskuteras, det vill säga översättningen av textens många kulturbegrepp och modala hjälpverb.},
  author       = {Olsson, Lisa},
  keyword      = {kulturbegrepp,Unesco,översättning,textanalys,modala hjälpverb},
  language     = {swe},
  note         = {Student Paper},
  title        = {Konsten att översätta kulturbegrepp. Överväganden vid översättningen av riktlinjer för Unescos konvention om skydd och främjande av mångfalden av kulturyttringar},
  year         = {2011},
}