Skip to main content

LUP Student Papers

LUND UNIVERSITY LIBRARIES

Litterära ambitioner och det nordliga. Om översättning av en essäistisk tidskriftsartikel

Lundsgård, Nils-Martin LU (2012) FÖUM01 20121
Translation Program
Abstract (Swedish)
I denna uppsats diskuteras översättningsteoretiska aspekter i en facklitterär text av Alessandra Ponte, avsedd för publicering i tidskriften Glänta. Uppsatsen inleds med en kort presentation av uppsatsen och dess syfte och metod, följt av en längre introduktion av källtexten och dess författare. Den första stora delen av uppsatsen utgörs av en analys av källtexten, som genomförs med stöd av framför allt Lennart Hellspongs och Per Ledins Vägar genom texten (1997). Stor vikt läggs i denna del på den textuella strukturen och på källtextens blandning av vetenskapliga och icke-vetenskapliga drag. Analysen följs av ett kort avsnitt med överväganden inför översättningen, där situationskontexten och den globala översättningsstrategin berörs.
... (More)
I denna uppsats diskuteras översättningsteoretiska aspekter i en facklitterär text av Alessandra Ponte, avsedd för publicering i tidskriften Glänta. Uppsatsen inleds med en kort presentation av uppsatsen och dess syfte och metod, följt av en längre introduktion av källtexten och dess författare. Den första stora delen av uppsatsen utgörs av en analys av källtexten, som genomförs med stöd av framför allt Lennart Hellspongs och Per Ledins Vägar genom texten (1997). Stor vikt läggs i denna del på den textuella strukturen och på källtextens blandning av vetenskapliga och icke-vetenskapliga drag. Analysen följs av ett kort avsnitt med överväganden inför översättningen, där situationskontexten och den globala översättningsstrategin berörs.
Därefter följer en översättningskommentar med fokus på tre specifika lexikala problem i texten: översättning av begrepp som north och nordic, översättning av begreppet First Nations och överföring av titelns budskap. Dessa problem reds ut med hjälp av framför allt diverse ordböcker, men även tidningsartiklar och utdrag ur uppslagsverk. Uppsatsen avslutas med ett kort avsnitt där författaren begrundar översättningsarbetet i stora drag. (Less)
Please use this url to cite or link to this publication:
author
Lundsgård, Nils-Martin LU
supervisor
organization
alternative title
Literary ambitions and the North: on translating an essayistic article for a periodical
course
FÖUM01 20121
year
type
H1 - Master's Degree (One Year)
subject
keywords
översättning, facklitterär översättning, lexikalitet, essäistik, nordlighet
language
Swedish
id
2682414
date added to LUP
2012-06-27 09:12:17
date last changed
2012-06-27 09:12:17
@misc{2682414,
  abstract     = {{I denna uppsats diskuteras översättningsteoretiska aspekter i en facklitterär text av Alessandra Ponte, avsedd för publicering i tidskriften Glänta. Uppsatsen inleds med en kort presentation av uppsatsen och dess syfte och metod, följt av en längre introduktion av källtexten och dess författare. Den första stora delen av uppsatsen utgörs av en analys av källtexten, som genomförs med stöd av framför allt Lennart Hellspongs och Per Ledins Vägar genom texten (1997). Stor vikt läggs i denna del på den textuella strukturen och på källtextens blandning av vetenskapliga och icke-vetenskapliga drag. Analysen följs av ett kort avsnitt med överväganden inför översättningen, där situationskontexten och den globala översättningsstrategin berörs.
Därefter följer en översättningskommentar med fokus på tre specifika lexikala problem i texten: översättning av begrepp som north och nordic, översättning av begreppet First Nations och överföring av titelns budskap. Dessa problem reds ut med hjälp av framför allt diverse ordböcker, men även tidningsartiklar och utdrag ur uppslagsverk. Uppsatsen avslutas med ett kort avsnitt där författaren begrundar översättningsarbetet i stora drag.}},
  author       = {{Lundsgård, Nils-Martin}},
  language     = {{swe}},
  note         = {{Student Paper}},
  title        = {{Litterära ambitioner och det nordliga. Om översättning av en essäistisk tidskriftsartikel}},
  year         = {{2012}},
}