1 – 10 of 13
- show: 10
- |
- sort: year (new to old)
Close
Embed this list
<iframe src=" "
width=" "
height=" "
allowtransparency="true"
frameborder="0">
</iframe>
- 2021
-
Mark
Transcending Exoticism? Sound and Voice in Dai Sijie and François Cheng
(
- Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter
- 2020
-
Mark
De-pathologizing Perversion : Proust’s Sexual Discourses and Their Chinese Translations
(
- Contribution to journal › Article
- 2019
-
Mark
Novel, Film, and the Art of Translational Storytelling : Dai Sijie's Balzac et la petite tailleuse chinoise
(
- Contribution to journal › Article
-
Mark
Francophonie en Orient: aux croisements France–Asie (1840–1940). Par MATHILDE KANG
(
- Contribution to journal › Review (Book/Film/Exhibition/etc.)
- 2018
-
Mark
Translingualism and Autoexotic Translation in Shan Sa's Historical Novels
(
- Contribution to journal › Article
- 2017
-
Mark
Proust, China and intertextual engagement : Translation and transcultural dialogue
2017)(
- Book/Report › Book
-
Mark
Transcultural novels and translating cultures : François Cheng's Le Dit de Tianyi and L'éternité n'est pas de trop
(
- Contribution to journal › Article
-
Mark
A “Spiritual Journey” Through the “Middle” Kingdom : Travel and Translation in François Cheng’s Translingual Novel
2017) p.429-454(
- Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter
- 2015
-
Mark
TU Weiqun, Les Visions croisées : entre CAO Xueqin et Marcel Proust (Yanguang de jiaozhi : zai Cao Xueqin yu Masai’er Pulusite zhijian), Nanjing, Yilin chubanshe, 2014, 670 p.
(
- Contribution to journal › Review (Book/Film/Exhibition/etc.)
- 2014
-
Mark
Modernism and the Orient, edited by Zhaoming Qian
(
- Contribution to journal › Review (Book/Film/Exhibition/etc.)