Shuangyi Li (Former)
1 – 10 of 17
- show: 10
- |
- sort: year (new to old)
Close
Embed this list
<iframe src=" "
width=" "
height=" "
allowtransparency="true"
frameborder="0">
</iframe>
- 2021
-
Mark
(Sino)graphs in Franco(n)texts : The multilingual and the multimodal in Franco-Chinese literature and visual arts
(
- Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter
-
Mark
Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility by Jieun Kiaer, Jennifer Guest, and Xiaofan Amy Li, London, Routledge, 2019, vii + 120 pp., ISBN: 978-0-8153-5827-5
2021) In Asia Pacific Translation and Intercultural Studies(
- Contribution to journal › Review (Book/Film/Exhibition/etc.)
-
Mark
Transcending Exoticism? Sound and Voice in Dai Sijie and François Cheng
(
- Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter
-
Mark
Vernacular Imagination and Exophone Reconfiguration in Francophone Chinese Diasporic Literature
2021)(
- Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter
- 2020
-
Mark
De-pathologizing Perversion : Proust’s Sexual Discourses and Their Chinese Translations
(
- Contribution to journal › Article
-
Mark
Introduction: Cultural Resonance and the Echo Chamber of Reading
2020) In Canadian Review of Comparative Literature/Revue Canadienne de Littérature Comparée 47(4). p.399-406(
- Contribution to journal › Scientific review
- 2019
-
Mark
Novel, Film, and the Art of Translational Storytelling : Dai Sijie's Balzac et la petite tailleuse chinoise
(
- Contribution to journal › Article
-
Mark
Francophonie en Orient: aux croisements France–Asie (1840–1940). Par MATHILDE KANG
(
- Contribution to journal › Review (Book/Film/Exhibition/etc.)
- 2018
-
Mark
Translingualism and Autoexotic Translation in Shan Sa's Historical Novels
(
- Contribution to journal › Article
- 2017
-
Mark
Transcultural novels and translating cultures : François Cheng's Le Dit de Tianyi and L'éternité n'est pas de trop
(
- Contribution to journal › Article