1 – 10 of 13
- show: 10
- |
- sort: year (new to old)
Close
Embed this list
<iframe src=""
width=""
height=""
allowtransparency="true"
frameborder="0">
</iframe>
- 2021
-
Mark
Translating “gender” into Arabic: “jins ” , “jinsayn ” , “naw ʽ” or “jindar ”? A study of the translation of the concept “gender” in single- and multi-word expressions in feminist knowledge building
- Master (Two yrs)
- 2020
-
Mark
A History of Rule by Divine Law among Semitic Cultures
- Master (Two yrs)
- 2018
-
Mark
Det finns inget fullständigt oblandat språk* En undersökning av italienska låneord i det arabiska tungomålet
- Bach. Degree
- 2016
-
Mark
Features of Arabic-French code-switching in Morocco : a sociolinguistic case study on intra-sentential code-switching in Morocco
- Master (Two yrs)
- 2015
-
Mark
Ḍufḍaʕāt eller ḍafāḍeʕ - En analys av språköverföring i muntliga berättelser berättade av palestinska och syriska arvsspråkstalare
- Bach. Degree
- 2013
-
Mark
"Vad ska jag göra med solen, sopa ner den från taken?" En postkolonial analys av Hanan al-Shaykhs "Ukannis al-shams 'an al-sutuh"
- Bach. Degree
-
Mark
Kultur i litteratur. En översättningsanalys av kulturspecifika ord
- Bach. Degree
-
Mark
Terminologisk problematik i teknisk översättning
- Bach. Degree
- 2012
-
Mark
Pippi går på kafferep - En studie av Astrid Lindgrens stil och stilnivåer i arabisk översättning
- Bach. Degree
- 2011
-
Mark
SFI- Invandrares nyckel in i samhället? En kvalitativ undersökning om SFI villkorade deltagares syn på förväntningar, motivation och prestationskrav inom SFI utbildningen
- Bach. Degree