Skip to main content

Lund University Publications

LUND UNIVERSITY LIBRARIES

Verbs in speech framing expressions : Comparing English and Spanish

Caballero Rodríguez, Rosario and Paradis, Carita LU orcid (2018) In Journal of Linguistics 54(1). p.45-84
Abstract
In this large-scale corpus study, we explore how direct speech is portrayed in English and Spanish Speech Framing Expressions (SFEs).While the whole SFE is taken into account in the semantic analysis, our specific focus is the finite verb of the SFE. The study has two aims. Firstly, we survey the use of verbs in SFEs and offer a comprehensive inventory of those verbs in English and Spanish as representatives of Germanic and Romance languages respectively in order to determine what verb meanings are used to cue direct speech, what lexical resources contribute these meanings, and how rich and varied these vocabularies are in the two languages. Secondly, this groundwork and the comparisons across the languages allow for making a theoretical... (More)
In this large-scale corpus study, we explore how direct speech is portrayed in English and Spanish Speech Framing Expressions (SFEs).While the whole SFE is taken into account in the semantic analysis, our specific focus is the finite verb of the SFE. The study has two aims. Firstly, we survey the use of verbs in SFEs and offer a comprehensive inventory of those verbs in English and Spanish as representatives of Germanic and Romance languages respectively in order to determine what verb meanings are used to cue direct speech, what lexical resources contribute these meanings, and how rich and varied these vocabularies are in the two languages. Secondly, this groundwork and the comparisons across the languages allow for making a theoretical contribution to the debate about general typological differences in the semantics and lexicalization patterns of verbs in Germanic and Romance languages to the area of verbs for speech and to meaning modelling in general. Five main semantic categories of verbs were identified in the analysis: SPEECH, ACTIVITY, PERCEPTION, COGNITION and EMOTION. We show that Spanish features a much more varied repertoire than English and makes more use of verbs related to the domains of thinking and reasoning, while the physical domain is the preferred one in the English data set. It emerges that even though the same types of lexical resources are available in both languages, their various ways of describing direct speech differ to a large extent. Semantically speaking, Spanish verbs are richer and more elaborate and, contrary to the received view in motion research, Spanish manner meanings play an important role in the lexicalization of its verbs.

(Less)
Please use this url to cite or link to this publication:
author
and
organization
publishing date
type
Contribution to journal
publication status
published
subject
keywords
quotatives, verbs of communication, variability, semantic typology, lexicalization, verbs of saying, verba dicendi
in
Journal of Linguistics
volume
54
issue
1
pages
40 pages
publisher
Cambridge University Press
external identifiers
  • scopus:85017179952
ISSN
0022-2267
DOI
10.1017/S0022226717000068
project
MovEs-MovEinG
Thinking in Time: Cognition, Communication and Learning
language
English
LU publication?
yes
id
c5a87148-555c-4fee-8908-6af2b4f79768
date added to LUP
2017-01-15 22:30:20
date last changed
2025-04-04 14:19:22
@article{c5a87148-555c-4fee-8908-6af2b4f79768,
  abstract     = {{In this large-scale corpus study, we explore how direct speech is portrayed in English and Spanish Speech Framing Expressions (SFEs).While the whole SFE is taken into account in the semantic analysis, our specific focus is the finite verb of the SFE. The study has two aims. Firstly, we survey the use of verbs in SFEs and offer a comprehensive inventory of those verbs in English and Spanish as representatives of Germanic and Romance languages respectively in order to determine what verb meanings are used to cue direct speech, what lexical resources contribute these meanings, and how rich and varied these vocabularies are in the two languages. Secondly, this groundwork and the comparisons across the languages allow for making a theoretical contribution to the debate about general typological differences in the semantics and lexicalization patterns of verbs in Germanic and Romance languages to the area of verbs for speech and to meaning modelling in general. Five main semantic categories of verbs were identified in the analysis: SPEECH, ACTIVITY, PERCEPTION, COGNITION and EMOTION. We show that Spanish features a much more varied repertoire than English and makes more use of verbs related to the domains of thinking and reasoning, while the physical domain is the preferred one in the English data set. It emerges that even though the same types of lexical resources are available in both languages, their various ways of describing direct speech differ to a large extent. Semantically speaking, Spanish verbs are richer and more elaborate and, contrary to the received view in motion research, Spanish manner meanings play an important role in the lexicalization of its verbs.<br/><br/>}},
  author       = {{Caballero Rodríguez, Rosario and Paradis, Carita}},
  issn         = {{0022-2267}},
  keywords     = {{quotatives; verbs of communication; variability; semantic typology; lexicalization; verbs of saying; verba dicendi}},
  language     = {{eng}},
  number       = {{1}},
  pages        = {{45--84}},
  publisher    = {{Cambridge University Press}},
  series       = {{Journal of Linguistics}},
  title        = {{Verbs in speech framing expressions : Comparing English and Spanish}},
  url          = {{http://dx.doi.org/10.1017/S0022226717000068}},
  doi          = {{10.1017/S0022226717000068}},
  volume       = {{54}},
  year         = {{2018}},
}