1 – 5 of 5
- show: 10
- |
- sort: year (new to old)
Close
Embed this list
<iframe src=""
width=""
height=""
allowtransparency="true"
frameborder="0">
</iframe>
- 2011
-
Mark
Den afrikanska amerikanen i översättning - en undersökning av politiskt korrekt svarthet
(2011) HTX501 20102
Translation Program
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation
English Studies- Master (One yr)
-
Mark
Ironi och dess betydelse för översättningen av "The Dog Owner’s Manual"
(2011) HTX501 20102
Translation Program
English Studies
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Master (One yr)
-
Mark
Argumentation och textbindning i "Elogio y refutación del ingenio" av José Antonio Marina
(2011) HTX501 20072
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation
Spanish Studies
Translation Program- Master (One yr)
- 2008
-
Mark
Strategier för enkelhet och tydlighet - Om bearbetning vid översättningen av en spansk juridisk text
(2008) HTX501 20072
Translation Program
Spanish Studies
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Master (One yr)
- 2007
-
Mark
Språkförbistring i översättning: Svårigheter med att översätta franskt talspråk och ungdomsspråk i boken "Pays de malheur!"
(2007) HTX501 20062
Translation Program
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation
French Studies- Master (One yr)