On cross‐linguistic variation and measures of linguistic complexity in learner texts: Italian, French and English
(2019) In International Journal of Applied Linguistics 29(2). p.211-232- Abstract
- The paper investigates possible effects of cross‐linguistic variation on measures of syntactic complexity in 60 texts from Swedish L1 learners of English, French and Italian as foreign languages at CEFR level A and CEFR level B. A previous study on the same learners and texts, showed significant differences between proficiency levels for two length measures of complexity in English and French, but not in Italian. In this paper we hypothesize that due to the Null Subject property of Italian, the developmental prediction for some complexity measures might be different in Italian compared to French and English. In fact, previous research has suggested that beginner learners of Italian overuse overt subjects which might lead to higher scores,... (More)
- The paper investigates possible effects of cross‐linguistic variation on measures of syntactic complexity in 60 texts from Swedish L1 learners of English, French and Italian as foreign languages at CEFR level A and CEFR level B. A previous study on the same learners and texts, showed significant differences between proficiency levels for two length measures of complexity in English and French, but not in Italian. In this paper we hypothesize that due to the Null Subject property of Italian, the developmental prediction for some complexity measures might be different in Italian compared to French and English. In fact, previous research has suggested that beginner learners of Italian overuse overt subjects which might lead to higher scores, relatively speaking, of length measures in Italian at the lowest levels of proficiency. However, contrary to our hypothesis, we did not find more Null subjects at CEFR level B than at CEFR level A, but we did find clear restrictions on their distribution. We conclude that we are a long way from understanding how cross‐linguistic differences interact with other variables such as tasks and language combinations and what the effects might be on measures of syntactic complexity. (Less)
- Abstract (Swedish)
- The paper investigates possible effects of cross-linguistic variation on measures of syntactic complexity in 60 texts from learners of L2 English, L3 French and L4 Italian at CEFR level A and CEFR level B. A previous study by Gyllstad et al. (2014) showed significant differences between proficiency levels for two length measures of complexity in English and French, but not in Italian.
In this paper we hypothesize that due to structural properties of Italian (e.g. Null subjects), the developmental prediction for these measures might be different in Italian compared to French and English. In fact, previous research has suggested that beginner learners of Italian overuse overt subjects which might lead to higher scores, relatively... (More) - The paper investigates possible effects of cross-linguistic variation on measures of syntactic complexity in 60 texts from learners of L2 English, L3 French and L4 Italian at CEFR level A and CEFR level B. A previous study by Gyllstad et al. (2014) showed significant differences between proficiency levels for two length measures of complexity in English and French, but not in Italian.
In this paper we hypothesize that due to structural properties of Italian (e.g. Null subjects), the developmental prediction for these measures might be different in Italian compared to French and English. In fact, previous research has suggested that beginner learners of Italian overuse overt subjects which might lead to higher scores, relatively speaking, of length measures in Italian at the lowest levels of proficiency. However, contrary to our hypothesis, we did not find more Null subjects at CEFR level B than at CEFR level A, but we did find clear restrictions on their distribution. We conclude that we are a long way from understanding how cross-linguistic differences interact with other variables such as tasks and language combinations and what the effects might be on measures of syntactic complexity.
(Less)
Please use this url to cite or link to this publication:
https://lup.lub.lu.se/record/1fc18cea-3459-4bd4-906d-0aa2ce4d50d8
- author
- Bernardini, Petra LU and Granfeldt, Jonas LU
- organization
- publishing date
- 2019-03-29
- type
- Contribution to journal
- publication status
- published
- subject
- keywords
- English, French, Italian, L2 acquisition, null subjects, syntactic complexity, typological differences
- in
- International Journal of Applied Linguistics
- volume
- 29
- issue
- 2
- pages
- 22 pages
- publisher
- Wiley-Blackwell
- external identifiers
-
- scopus:85063622493
- ISSN
- 1473-4192
- DOI
- 10.1111/ijal.12257
- project
- From A1 to C2 - linguistic correlates to the levels of the Common European Framework
- language
- English
- LU publication?
- yes
- id
- 1fc18cea-3459-4bd4-906d-0aa2ce4d50d8
- date added to LUP
- 2017-08-15 10:05:30
- date last changed
- 2023-10-26 15:00:19
@article{1fc18cea-3459-4bd4-906d-0aa2ce4d50d8, abstract = {{The paper investigates possible effects of cross‐linguistic variation on measures of syntactic complexity in 60 texts from Swedish L1 learners of English, French and Italian as foreign languages at CEFR level A and CEFR level B. A previous study on the same learners and texts, showed significant differences between proficiency levels for two length measures of complexity in English and French, but not in Italian. In this paper we hypothesize that due to the Null Subject property of Italian, the developmental prediction for some complexity measures might be different in Italian compared to French and English. In fact, previous research has suggested that beginner learners of Italian overuse overt subjects which might lead to higher scores, relatively speaking, of length measures in Italian at the lowest levels of proficiency. However, contrary to our hypothesis, we did not find more Null subjects at CEFR level B than at CEFR level A, but we did find clear restrictions on their distribution. We conclude that we are a long way from understanding how cross‐linguistic differences interact with other variables such as tasks and language combinations and what the effects might be on measures of syntactic complexity.}}, author = {{Bernardini, Petra and Granfeldt, Jonas}}, issn = {{1473-4192}}, keywords = {{English; French; Italian; L2 acquisition; null subjects; syntactic complexity; typological differences}}, language = {{eng}}, month = {{03}}, number = {{2}}, pages = {{211--232}}, publisher = {{Wiley-Blackwell}}, series = {{International Journal of Applied Linguistics}}, title = {{On cross‐linguistic variation and measures of linguistic complexity in learner texts: Italian, French and English}}, url = {{http://dx.doi.org/10.1111/ijal.12257}}, doi = {{10.1111/ijal.12257}}, volume = {{29}}, year = {{2019}}, }