21 – 30 of 38
- show: 10
- |
- sort: year (new to old)
Close
Embed this list
<iframe src=" "
width=" "
height=" "
allowtransparency="true"
frameborder="0">
</iframe>
- 2011
-
Mark
Semantiska problem vid översättning till svenska av en modern spansk roman. Riña de gatos – Madrid 1936 av Eduardo Mendoza
(
- Master (One yr)
-
Mark
El Quijote de Unamuno
(
- Bach. Degree
-
Mark
El significado de la estructura, los temas y el desarrollo en dos obras mexicanas del Boom latinoamericano
(
- Bach. Degree
-
Mark
Las batallas del siglo XXI. El testimonio político latinoamericano como género literario. Una nueva ola?
(
- Master (Two yrs)
-
Mark
Isabel Allende y sus estereotipos
(
- Master (One yr)
-
Mark
La única patria de Juan Marsé - un estudio del tema de la infancia en cuatro novelas de Juan Marsé
(
- Bach. Degree
-
Mark
El éxito de dos películas del cineasta cubano: Tomás Gutiérrez Alea
(
- Bach. Degree
-
Mark
Argumentation och textbindning i "Elogio y refutación del ingenio" av José Antonio Marina
2011) HTX501 20072(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation
Spanish Studies
Translation Program- Master (One yr)
-
Mark
Rapport eller stridsskrift? Strategier för att överföra argumentationen från källtext till måltext i en rapport om gruvindustrin i Guatemala
2011) FÖUM01 20091(
Translation Program
Spanish Studies
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Master (One yr)
- 2010
-
Mark
Användning av tidigare översättning i översättning av spanskamerikansk politisk text
(
- Master (One yr)