Division of Swedish subjects, Danish, and Icelandic
221 – 230 of 305
- show: 10
- |
- sort: year (new to old)
Close
Embed this list
<iframe src=" "
width=" "
height=" "
allowtransparency="true"
frameborder="0">
</iframe>
- 2011
-
Mark
”Jag tyckte att hon gjorde rätt...men hon borde kanske ringt eller nå’t.” : En undersökning av läsförståelsen hos fem elever med svenska som andraspråk.
(
- Bach. Degree
-
Mark
Varningstexter - hjälper eller stjälper?
(
- Bach. Degree
-
Mark
Argumentation och textbindning i "Elogio y refutación del ingenio" av José Antonio Marina
2011) HTX501 20072(
Division of Swedish subjects, Danish, and Icelandic
Spanish Studies
Translation Program- Master (One yr)
-
Mark
Rapport eller stridsskrift? Strategier för att överföra argumentationen från källtext till måltext i en rapport om gruvindustrin i Guatemala
2011) FÖUM01 20091(
Translation Program
Spanish Studies
Division of Swedish subjects, Danish, and Icelandic- Master (One yr)
-
Mark
Att utläsa mönster på ett blodigt lapptäcke: En strukturalistisk studie av Stephen Kings tidiga författarskap
(
- Bach. Degree
-
Mark
"Oroligt vatten": en metaforanalys av den politiska journalistiken i samband med riksdagsvalet 2010
(
- Bach. Degree
- 2010
-
Mark
Bisatser i Tisus-uppsatser : En jämförande studie av bisatser i godkända respektive underkända Tisus-uppsatser
(
- Bach. Degree
-
Mark
Navigera i gränslandet - en problematisk imitativ översättning av Nancy Hustons essä "Nord perdu"
2010) FÖUM01 20101(
Translation Program
Division of Swedish subjects, Danish, and Icelandic
French Studies- Master (One yr)
-
Mark
Bildspråk i EU-texter : En studie av användningen och översättningen av metaforer i konsekvensanalyser respektive direktiv och förordningar
(
- Master (Two yrs)
-
Mark
Grammatikalisering, typ?: om den förändrade användningen av ordet typ 1965–2009 som en grammatikaliseringsprocess
(
- Bach. Degree