21 – 28 of 28
- show: 10
- |
- sort: year (new to old)
Close
Embed this list
<iframe src=" "
width=" "
height=" "
allowtransparency="true"
frameborder="0">
</iframe>
- « previous
- 1
- 2
- 3
- next »
- 2011
-
Mark
Översättning av medicinskt språk. Tre olika sätt att hantera medicinska termer i en text med vårdriktlinjer för cystisk fibros
(
- Master (One yr)
-
Mark
En balansakt mellan formellt och informellt. En uppsats om de lexikogrammatiska utmaningarna vid översättningen av den mångfacetterade texten ”What women farmers need: A blueprint for action”
(
- Master (One yr)
-
Mark
En jazzig historia. Om ekvivalens av musikreferenser och talspråk i en text om Thelonious Monk
(
- Master (One yr)
-
Mark
En amerikansk tennisspelare i Sverige. Om översättningen av Andre Agassis självbiografi "Open"
(
- Master (One yr)
-
Mark
Förklaringsmodeller : om att göra komplicerade ord och begrepp begripliga för barn och ungdomar
(
- Master (One yr)
- 2008
-
Mark
Från kön till genus, tur och retur - en resa i könskonstruktion: Om översättningen av re-gendering i Elizabeth Bernsteins "The Meaning of the Purchase: Desire, Demand and the Commerce of Sex"
(
- Master (One yr)
-
Mark
Med fokus på målgruppen Målgruppsanpassning av juridiska termer med utgångspunkt i en översättning av Kambodjamäklarnas hemsida
(
- Bach. Degree
- 2007
-
Mark
The Figure in the Ground - Perception, Identity and Readerly Involvement in four Short Stories by Elizabeth Bowen
(
- Master (One yr)
- « previous
- 1
- 2
- 3
- next »