101 – 110 of 148
- show: 10
- |
- sort: year (new to old)
Close
Embed this list
<iframe src=""
width=""
height=""
allowtransparency="true"
frameborder="0">
</iframe>
- 2012
-
Mark
En fransk trädgårdsbok. Terminologiska aspekter och målspråksanpassning.
- Master (One yr)
-
Mark
Att överföra intertextualitet. Om svårigheterna kring att översätta en text full av citat och anspelningar
- Master (One yr)
-
Mark
Överföring av terminologi och informationsstruktur vid översättning av tysk litteraturvetenskaplig akademisk diskurs till svenska
- Master (One yr)
-
Mark
Översättning av strukturella drag i Frankrikes anpassningsplan inför klimatförändringarna. Utformning av punktuppställningar - kartan och verkligheten
- Master (One yr)
- 2011
-
Mark
Tre versioner av Emma. En undersökning av de svenska översättningarna av Jane Austens roman
- Master (Two yrs)
-
Mark
Japanska robotar : robotars språk i japansk fiktion
- Bach. Degree
-
Mark
Den afrikanska amerikanen i översättning - en undersökning av politiskt korrekt svarthet
(2011) HTX501 20102
Translation Program
Division of Swedish, Danish, Icelandic, and Translation
English Studies- Master (One yr)
-
Mark
Aspekt: en undersökning av översättning från polska till svenska
- Bach. Degree
-
Mark
Good news to the poor. Om översättning av intertextuella drag i en kampanjtext för Fairtrade
- Master (One yr)
-
Mark
Konsten att översätta kulturbegrepp. Överväganden vid översättningen av riktlinjer för Unescos konvention om skydd och främjande av mångfalden av kulturyttringar
- Master (One yr)