91 – 100 of 143
- show: 10
- |
- sort: year (new to old)
Close
Embed this list
<iframe src=" "
width=" "
height=" "
allowtransparency="true"
frameborder="0">
</iframe>
- 2012
-
Mark
Att översätta tysk populärvetenskap. Strategier vid överföring till svenska
(
- Master (One yr)
-
Mark
Caín eller Kain? Att översätta namn och beskrivande benämningar i Carlos Ruiz Zafóns El Príncipe de la Niebla
(
- Master (One yr)
-
Mark
Diablos värld - Språket på hemsidan för ett dark fantasy-spel
(
- Master (One yr)
-
Mark
Den dolda betydelsen. Intertextualitet och värderingar i en religiös text
(
- Master (One yr)
-
Mark
Terminologi och mottagaranpassning. En studie av utmaningarna vid översättning av miljövetenskaplig terminologi riktad till svenska beslutsfattare
(
- Master (One yr)
-
Mark
En fransk trädgårdsbok. Terminologiska aspekter och målspråksanpassning.
(
- Master (One yr)
-
Mark
Adjektiv och retoriska figurer som argumentativa markörer i Luis Tejadas krönikor
(
- Master (One yr)
-
Mark
Vad har hänt från lag till praxis? - gruppvisa nedskrivningar av lånefordringar
(
- Master (Two yrs)
-
Mark
Universums änglar: om isländskt bildspråk i svensk översättning
(
- 1st term paper
- 2011
-
Mark
Kulturell anpassning av spansk essätext
(
- Master (One yr)