41 – 50 of 148
      - show: 10
 - |
 - sort: year (new to old)
 
        Close
        
            
    
    Embed this list
<iframe src=""
              width=""
              height=""
              allowtransparency="true"
              frameborder="0">
            </iframe>
        - 2017
 - 
                    Mark
        Är engelska ett svenskt språk? En studie av dataspelslokalisering för den svenska marknaden
    
    
- Master (Two yrs)
 
 - 
                    Mark
        Det var jo bare litt hooking! En undersökning av skillnaderna mellan den danska och svenska textningen av icke-etablerade engelska importord i Skam
    (2017) SVEK11 20171
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
 
 - 2016
 - 
                    Mark
        Pågående bakom kulisserna : översättning av progressiv aspekt från engelska till svenska
    
    
- Master (Two yrs)
 
 - 
                    Mark
        Magisk realism på svenska. En studie av hur mångtydighet och bildspråk överförs i översättningen av Los recuerdos del porvenir.
    
    
- Master (One yr)
 
 - 
                    Mark
        Vision - interpretation från person till person
    
    
- Bach. Degree
 
 - 
                    Mark
        Översättning av en biografi - att översätta talspråklighet i en biografi
    
    
- Master (One yr)
 
 - 
                    Mark
        Den enda rätta – Ideologisk anpassning vid översättning av en pedagogisk bok om kärlek
    
    
- Master (One yr)
 
 - 
                    Mark
        "Do you use a Swami Gimmick?" Om att översätta magiskt fackspråk
    
    
- Master (One yr)
 
 - 
                    Mark
        Översättarens röst i fotnoten : Pragmatiska tillägg vid översättning av kulturspecifik argumentativ text
    
    
- Master (One yr)
 
 - 
                    Mark
        Klarspråk i medicinsk text: Översättning av medicinsk terminologi för en bred allmänhet
    
    
- Master (One yr)