Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation
101 – 200 of 312
- show: 100
- |
- sort: year (new to old)
Close
Embed this list
<iframe src=" "
width=" "
height=" "
allowtransparency="true"
frameborder="0">
</iframe>
- 2018
-
Mark
Ett lättläst uppslagsverk : om lätta och svåra drag i Nationalencyklopedins enkla texter
(
- Bach. Degree
-
Mark
Från teoretisk reflektion till reflekterande praktik - En modalitetsanalys av lärarstudenters förhållningssätt till begreppet och ämnet bedömning
(
- Prof. qual. >4 yrs
- 2017
-
Mark
Den reflekterande praktikern - Åtta svensklärare i gymnasiet och deras reflektioner kring skrivundervisning och begreppen vetenskaplig grund och beprövad erfarenhet
(
- Prof. qual. >4 yrs
-
Mark
”Det känns som om jag borde förstå”: dansk-svensk språkförståelse i samtal
2017) SVEK11 20162(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Igenkänning av sammansatta ord på ett främmande språk - En undersökning av känsla för morfologisk struktur hos flerspråkiga talare på svenska och engelska
2017) SVEK11 20171(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Det var jo bare litt hooking! En undersökning av skillnaderna mellan den danska och svenska textningen av icke-etablerade engelska importord i Skam
2017) SVEK11 20171(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Litteratursamtalets landskap: gymnasieelevers kunskapsutveckling i samtal om skönlitteratur
(
- Prof. qual. >4 yrs
-
Mark
Utvecklingsstadier i perception av grammatik: en studie av inlärares perception av grammatiska strukturer i svenskan
2017) SVEK02 20171(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Likvärdig bedömning - en utopi. En kvalitativ studie om gymnasiesvensklärares bedömningar av tre elevtexter.
(
- Master (Two yrs)
-
Mark
"Vi" og "de": nogle kritiske analyser af forholdene mellem "os" og forskellige Andre som de skildres i Fjorten danske science fiction-noveller
(
- Bach. Degree
-
Mark
NATO-debatten ur ett språkligt perspektiv. Text- och nyckelordsanalys av debattartiklar för och mot Nato.
2017) SVEK11 20162(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
- 2016
-
Mark
Sig det med en sang
2016) NODK01 20161(
Danish
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Talängslan – en fråga om karaktär(isering): aktionsforskning i två gymnasieklasser med fokus vid talängslan, retorik, progression och ökat självförtroende inom talekonsten
(
- Master (One yr)
-
Mark
Verb, tid och andraspråk : aktionsartshypotesen testad på L2-svenska
2016) SVEK02 20152(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Klarspråk i praktiken : begriplighet i ett receptionsperspektiv
(
- Bach. Degree
-
Mark
"Min pik den er flot" - Den medieskabte figur Yahya Hassab i grænselandet mellem det faktiske og det fiktive
(
- Bach. Degree
-
Mark
Språket i svensk ishockeys beslutstexter : en studie om mottagaranpassning
(
- Bach. Degree
-
Mark
”Det finns ju så många kulturer. Det är jättesvårt.” : En studie om aspekten kulturell kontext i text som är anpassad för andraspråksbrukare.
(
- Bach. Degree
-
Mark
Makten genom svenskämnet: en kritisk närläsning av styrdokumenten i svenska från 1962-2011
(
- Master (Two yrs)
-
Mark
"Jag förstår inte några ord, men jag förstår texten" : en text- och läsbarhetsanalys av nyhetsartiklar för andraspråksbrukare
(
- Bach. Degree
-
Mark
Litteratur i skolan - samma mål, olika möjligheter?
(
- Master (One yr)
-
Mark
"Och kroppen som blev slagen var ingen människa" : Belysning av skolans värdegrund utifrån två av Jessica Schiefauers romaner.
(
- Univ. Diploma
-
Mark
Dialektdax: svenska dialekter och karaktärsdrag i Disneyfilm 1937 - 2015
2016) SVEK11 20161(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
"Och harmen rann kraftigt till" : en jämförande studie av vad som sker med en skönlitterär text som återberättas till lättläst
(
- Bach. Degree
-
Mark
Lärobokstext i sfi-undervisning på D-nivå : en studie av hur väl texter i sfi-läromedel förbereder eleven inför möte med det svenska samhällets texter efter avslutad sfi-undervisning
(
- Bach. Degree
-
Mark
"Vi måste veta mer om politik för att förstå" : En undersökning av två politiska texter ur ett andraspråksperspektiv
(
- Bach. Degree
-
Mark
Från verksamhet till mottagare: en fallstudie av sjukvårdens kallelser
(
- Bach. Degree
-
Mark
Automatiserat klarspråk : en studie om hur klarspråk praktiseras med hjälp av ett datorprogram
(
- Bach. Degree
-
Mark
Ett diagnosinstrument för alla? En användarundersökning av Klarspråkstestet för beslut
(
- Bach. Degree
-
Mark
Information, råd och stöd till de osynliga barnen: närhet och distans i webbtexter riktade till barn som anhöriga i psykiatrin
(
- Bach. Degree
-
Mark
Sökanden och kontoret : konstruktioner av mottagare och en förvaltning i bygglovstexter
(
- Bach. Degree
- 2015
-
Mark
Spökhistorier kring datorskärmens sken : en undersökning av tre olika creepypastas - Candle Cove, Russian Sleep Experiment och Slender Man – och dess relation till klassisk skräcklitteratur.
2015) SSLK10 20142(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Andraspråkselever och deras svenska svordomar
2015) SVEK02 20151(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Att få ihop ekvationen: gymnasieelevers förståelse av flerordsenheter i läromedelstexter
2015) LLYU69 20151(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Stedordsbrug : pronominelle forskelle mellem dansk og svensk
2015) NODK01 20151(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Hvilke særlige udfordringer opstår, når man oversætter danske diskursmarkører til svensk? : En undersøgning af dialoger i danske romaner og deres svenske oversættelse
2015) NODK01 20151(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Ingen plats för queer : en analys av kön och sexualitet i Jessica Schiefauers "Pojkarna"
2015) SSLK10 20151(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Univ. Diploma
-
Mark
Arbetsrelaterad svenska : en studie av sfi-studerandes språkliga miljö på praktikplatsen
2015) SVEK02 20151(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Nykterister är ________ (munter). En uppsats om lexikala distraktorer
2015) SVEK02 20151(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
"Troligt/Sällan att vi klarade det!" : en undersökning om ironins påverkan i analysen av troligt och sällan i initial position med följande att-sats
2015) SVEK11 20151(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Från nål till tråd, sy eller mål : om ordassociationer hos första- och andraspråksinlärare
2015) SVEK02 20151(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
"Då kör vi då då!" : en undersökning av då som adverbial och partikel
2015) SVEK11 20151(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
- 2014
-
Mark
Semikolon – utrotningshotat eller bara missbrukat?
2014) SVEK11 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Under och slarviga skisser. En studie av genuskonstruktioner i Per Lysanders och Suzanne Ostens Medeas barn och Sessorna på Haga
2014) SSLK10 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Metaforernas man : En stilistisk undersökning av Lars Winnerbäcks texter.
2014) SSLK10 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Kvinnor i arbetarlitteraturen: Respektabilitetssträvan i två arbetarromaner
2014) SSLK10 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Deckare av hög klass? - En analys av Bo Baldersons pusseldeckare ur ett klassanalytiskt perspektiv
2014) SSLK10 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
North vs. South : En litterär studie av den sociala geografin i 1800-talets England
2014) SSLK10 20141(
Comparative Literature
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Så formas vi till kvinnor och män. En analys av tre ungdomsböcker utifrån ett genusperspektiv
2014) SSLK10 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Prof. qual. >4 yrs
-
Mark
"Jag var fascinerad över att vara befriad från familjelivet." Kvinnor, kvinnlighet och konsekvener i Alice Munros Kärlek, vänskap, hat
2014) SSLK10 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Varför läsning? Skönlitteraturens roll i den nya gymnasieskolans andraspråksundervisning
2014) ÄSSA51 20132(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation
Educational Sciences- Bach. Degree
-
Mark
Läroböcker – ris eller ros? En studie om 28 svensklärares användning av och attityder till läroböcker.
2014) SSLK03 20131(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation
Educational Sciences- Bach. Degree
-
Mark
En undersökning av försvenskningen av halländska gravtexter
2014) SVEK11 20122(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Shoo bre, kif halik? En kvantitativ korpusundersökning av multietniskt ungdomsspråk i Douglas Foleys Shoo bre.
2014) SSLK10 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Igår läraren svärde högt i klassen : en studie av malmöelevers attityd till multikulturellt ungdomsspråk
2014) SVEK02 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Tid hos Jon Fosse : Stilistisk analys av gestaltningen av tidselementet i Fosses roman Det er Ales
2014) SPVR01 20141(
Master's Programme: Language and Linguistics
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Master (Two yrs)
-
Mark
Förortssvenska i fiktion
2014) SSLK10 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Mycken möda och mycket glädje - Två morfologiska aspekter av ett kongruerande mycken
2014) SVEK11 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Alternativ uppbackning: Förslag till en utvidgad definition
2014) SVEK11 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Förförståelsens betydelse för ett lyckat resultat - En undersökning av elevers resultat i läsförståelsedelen i nationella provet i svenska 1 och svenska som andraspråk 1
2014) SVEK02 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Anpassad stilvariation eller skilda samtalsstilar? En lexikal stilanalys av elevers skriftspråk i utredande texter
2014) SSLK10 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Om ordföljden i överordnade påståendesatser - en kvantitativ studie av andraspråksinlärares förmåga till inversion
2014) SVEK02 20142(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Relativsatser i svenska som andraspråk: en studie av andraspråksinlärares behärskning av relativsatser mot bakgrund av tre centrala hypoteser
2014) SVEK02 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Vägar genom Trafikverkets webbplats
2014) SVEY01 20102(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Master (One yr)
-
Mark
Uttryck som markerar tillhörighet: en studie av mäns och kvinnors användande av förstärkningsuttryck i samtal
2014) SVE303 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Swedish relative clause extractions: The Small Clause Hypothesis
2014) SPVR01 20132(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation
Master's Programme: Language and Linguistics- Master (Two yrs)
-
Mark
Bedömning av språklig nivå utifrån processbarhetsteorin : Har andraspråksinlärare på Komvux utvecklats språkligt mellan olika kurser?
2014) SVEK12 20141(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Svenska partikelverb med upp och ner :en semantisk analys och tillämpning av föreställningsscheman
2014) SVEK11 20132(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Resa till sig själv : genusidentiteter i Göran Tunströms Maskrosbollen och Birgitta Stenbergs Kärlek i Europa
2014) SSLK01 20131(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
- 2013
-
Mark
Nærvær i fiktionen som analysemetode
2013) NODK01 20122(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
”Det är ok att inte vara som alla andra” : en studie om värden i Zlatan Ibrahimovićs självbiografi
2013) SSLK01 20122(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Dagflickan och nattpojken: genusperspektiv i Jessica Schiefauers roman Pojkarna
2013) SSLK01 20122(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Om de lättlästa texternas verksamhet: LL-texter: historik, målgrupp och funktion
2013) SVE303 20122(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Bildspråk och naturskildring : Harry Martinsons Nässlorna blomma läst ur ett ekokritiskt perspektiv
2013) SSLK01 20122(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
En litterär och språklig studie av gestaltning, stil och författarskap i Jens Lapidus Livet Deluxe
2013) SSLK01 20122(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Flickor i litteraturen 1970 och 2000: Gunnel Beckman och Katarina von Bredow
2013) LLYU60 20131(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Master (Two yrs)
-
Mark
Rödluvor och vargar i dags- och kvällspress: sagotypiska drag i nyhetsartiklar
2013) LLYU60 20122(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Master (Two yrs)
-
Mark
Grammatikundervisning i den nya gymnasieskolan. Ett helhetsperspektiv med utgångspunkt i Gy2011.
2013) SPVR01 20131(
Master's Programme: Language and Linguistics
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Master (Two yrs)
-
Mark
Vanans makt i kunskapens korridorer : attityder till kunskap och lärande hos vuxna andraspråksinlärare
2013) LLYU61 20122(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Følelsen af græs - en økokritisk lyrikanalyse af Inger Christensen digtsamling Græs
2013) NODK01 20131(
Language Technology Program
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Remark över remarque : om sidouppslagsformer i SAOB
2013) NOSX01 20122(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- 2nd term paper
-
Mark
Er xhicklit et moderne eventyr
2013) NODK01 20131(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation
Language Technology Program- Bach. Degree
-
Mark
Syntaxen hos restriktiva och icke-restriktiva relativer : en minimalistisk analys av som-relativkonstruktioner med utgångspunkt i svenskan
2013) SVEY01 20132(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Master (One yr)
-
Mark
Striden om halvspråkigheten : en undersökning och ett tabubelagt begrepp
2013) SVEK12 20131(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Sfi-läromedel ur ett processbarhetsperspektiv
2013) SVEK12 20131(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Objektsflytt i L1- och L2-svenska. En kontrastiv studie av språkbruk och språkuppfattning hos svenska och polska talare.
2013) SPVR01 20131(
Master's Programme: Language and Linguistics
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Master (Two yrs)
-
Mark
När språket brister
2013) SVEK12 20131(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Vad säger din språkkänsla? En undersökning om SVA-elevers språkkänsla för negationsplacering i svenska bisatser
2013) SVEK12 20131(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Vad säger din språkkänsla: en undersökning om SVA-elevers språkkänsla för negationsplacering i svenska bisatser
2013) SVEK12 20131(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Normer för en kvinnlig kommunist : om Arbetsbiens kärlek i debatten om kvinnan i den svenska kommunistiska rörelsen under mellankrigstiden.
2013) SSLK03 20131(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Naturen som kraft : en ekokritisk analys av Eva-Stina Byggmästars triologi om kärlek
2013) SSLK03 20131(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
En undersökning om hur "varken - eller" och "vare sig - eller" används i autentiskt skriftspråk
2013) SVEK11 20131(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Jutahusen. Utveckling av namnskicket i en kulturhistoriskt betydelsefull stadsdel i Lund
2013) SVEY01 20091(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Master (Two yrs)
-
Mark
Arbetarklassen under rekordåren
2013) SSLK03 20131(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Sveriges arbetarklass i utveckling : en studie av klass i Mig äger ingen och Yarden
2013) SSLK03 20131(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Ämnet och litteraturen: en diskursanalytisk studie av hur skönlitteratur legitimeras i ämnesplaner och kommentarmaterial i Svenska som andraspråk.
2013) SVEK12 20121(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
Har du rent eller ekologiskt mjöl i påsen?: en undersökning av idiomaticitet och andraspråkselevers förståelse av konventionaliserade uttryck i svenska.
2013) SVEK12 20131(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
-
Mark
"Tala ur skägget": en undersökning i idiomatik hos andraspråksinlärare i gymnasiet årskurs 1
2013) SVEK12 20122(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree
- 2012
-
Mark
Metafor, liknelse eller ingenting : hur används språket i en lättläst roman?
2012) SVEY01 20121(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Master (One yr)
-
Mark
Fantastiska världar och vad man hittar i dem. En undersökning av världar inom modern fantasylitteratur.
2012) SSLK01 20121(
Division of Swedish, Danish, Icelandic, Public Service Interpreting and Translation- Bach. Degree